Números 5:21

21 (el sacerdote conjurará a la mujer con juramento de maldición, y dirá a la mujer): el SEÑOR te dé en maldición y en conjuración en medio de tu pueblo, haciendo el SEÑOR a tu muslo que falle, y a tu vientre que se te hinche

Números 5:21 Meaning and Commentary

Numbers 5:21

Then the priest shall charge the woman with an oath of
cursing
An oath which has a curse annexed to it, if taken falsely, which was to be pronounced upon the woman if guilty:

and the priest shall say unto the woman;
pronouncing the imprecation or curse upon her, she having taken the oath, should she be guilty of the crime suspected of, and she had swore concerning:

the Lord make thee a curse, and an oath among the people;
accursed according to the oath taken; or let this be the form of an oath and imprecation used by the people, saying, if I have done so and so, let me be accursed as such a woman, or let not that happen to me, as did to such a woman, so Jarchi:

when the Lord doth make thy thigh to rot, and thy belly to swell;
upon drinking the bitter waters; but though these things followed upon that, yet not as the natural cause of them, for they are ascribed to the Lord, and to a supernatural and miraculous power of his, which went along with the drinking of them.

Números 5:21 In-Context

19 Y el sacerdote la conjurará, y dirá a la mujer: Si ninguno hubiere dormido contigo, y si no te has apartado de tu marido a inmundicia, limpia seas de estas aguas amargas que traen maldición
20 Mas si te has apartado de tu marido, y te has contaminado, y alguno hubiere puesto en ti su simiente, fuera de tu marido
21 (el sacerdote conjurará a la mujer con juramento de maldición, y dirá a la mujer): el SEÑOR te dé en maldición y en conjuración en medio de tu pueblo, haciendo el SEÑOR a tu muslo que falle, y a tu vientre que se te hinche
22 y estas aguas que dan maldición entren en tus entrañas, y hagan henchir tu vientre, y fallar tu muslo. Y la mujer dirá: Amén, amén
23 Y el sacerdote escribirá estas maldiciones en un libro, y las borrará con las aguas amargas

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010