Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Proverbios 15:12

Listen to Proverbios 15:12
12 El burlador no ama al que le corrige; ni se junta con los sabios

Images for Proverbios 15:12

Proverbios 15:12 Meaning and Commentary

Proverbs 15:12

A scorner loveth not one that reproveth him
He that makes a jest of religion; scoffs at godliness and godly men; treats the Gospel and the ministers of it with contempt; makes a mock at good men, and all that is good; a pestilent fellow, as the Vulgate Latin version: such an one not only does not love, for more is intended than is expressed; but hates him that reproves him, and especially if publicly, ( Amos 5:10 ) ; he thinks ill of him; bears him a grudge, and abhors him; and speaks evil of him, and reproaches him; and does all he can to the injury of his person and name; hence the advice of the wise man, ( Proverbs 9:7 Proverbs 9:8 ) . Some render it, he "loves not reproving himself", or "to reprove himself" F2; he does not care to look into his own heart and ways, or to call himself to an account for what he does; nor to check himself in the pursuit of sin, nor argue with and reprove himself for it; neither will he go unto the wise;
to the private houses of wise and good men; nor to the house of wisdom, or place of public instruction, where wise dispensers of the word give good advice and counsel; scorners do not choose to go to either, lest they should be reproved for their evil ways, and be advised leave them; neither of which is agreeable to them; see ( John 3:20 John 3:21 ) .


FOOTNOTES:

F2 (wl xkwh) "corripere", Gejerus.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Proverbios 15:12 In-Context

10 El castigo es molesto al que deja el camino; mas el que aborreciere la corrección, morirá
11 El Seol y el infierno están delante del SEÑOR; ¡cuánto más los corazones de los hombres
12 El burlador no ama al que le corrige; ni se junta con los sabios
13 El corazĂłn alegre hermosea el rostro; mas por el dolor del corazĂłn el espĂ­ritu se abate
14 El corazĂłn entendido busca la sabidurĂ­a; mas la boca de los locos se alimenta de locura

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in