The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Jeremiah
Jeremiah 12:8
Compare Translations for Jeremiah 12:8
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Jeremiah 12:7
NEXT
Jeremiah 12:9
Holman Christian Standard Bible
8
My inheritance has acted toward Me like a lion in the forest. She has roared against Me. Therefore, I hate her.
Read Jeremiah (CSB)
English Standard Version
8
My heritage has become to me like a lion in the forest; she has lifted up her voice against me; therefore I hate her.
Read Jeremiah (ESV)
King James Version
8
Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
Read Jeremiah (KJV)
The Message Bible
8
She's been, this one I held dear, like a snarling lion in the jungle, Growling and baring her teeth at me - and I can't take it anymore.
Read Jeremiah (MSG)
New American Standard Bible
8
"My inheritance has become to Me Like a lion in the forest; She has roared against Me; Therefore I have come to hate her.
Read Jeremiah (NAS)
New International Version
8
My inheritance has become to me like a lion in the forest. She roars at me; therefore I hate her.
Read Jeremiah (NIV)
New King James Version
8
My heritage is to Me like a lion in the forest; It cries out against Me; Therefore I have hated it.
Read Jeremiah (NKJV)
New Living Translation
8
My chosen people have roared at me like a lion of the forest, so I have treated them with contempt.
Read Jeremiah (NLT)
New Revised Standard
8
My heritage has become to me like a lion in the forest; she has lifted up her voice against me— therefore I hate her.
Read Jeremiah (NRS)
American Standard Version
8
My heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.
Read Jeremiah (ASV)
The Bible in Basic English
8
My heritage has become like a lion in the woodland to me; her voice has been loud against me; so I have hate for her.
Read Jeremiah (BBE)
Common English Bible
8
My inheritance has turned against me like a lion in the forest; she growls at me; therefore, I have rejected her.
Read Jeremiah (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
8
My inheritance has turned against me like a lion in the forest; she growls at me; therefore, I have rejected her.
Read Jeremiah (CEBA)
The Complete Jewish Bible
8
For me, my heritage has become like a lion in the forest - she roared out against me; so now I hate her.
Read Jeremiah (CJB)
The Darby Translation
8
My heritage is become unto me as a lion in the forest; it hath raised its voice against me: therefore have I hated it.
Read Jeremiah (DBY)
Good News Translation
8
My chosen people have turned against me; like a lion in the forest they have roared at me, and so I hate them.
Read Jeremiah (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
8
My chosen people have turned against me; like a lion in the forest they have roared at me, and so I hate them.
Read Jeremiah (GNTA)
GOD'S WORD Translation
8
My people have turned on me like a lion in the forest. They roar at me, so I hate them.
Read Jeremiah (GW)
Hebrew Names Version
8
My heritage is become to me as a lion in the forest: she has uttered her voice against me; therefore I have hated her.
Read Jeremiah (HNV)
Jubilee Bible 2000
8
My heritage was unto me as a lion in the forest; it cried out against me, therefore I have hated it.
Read Jeremiah (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
8
Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
Read Jeremiah (KJVA)
Lexham English Bible
8
My inheritance has become to me like a lion in the forest. She has lifted up against me her voice; {therefore} I hate her.
Read Jeremiah (LEB)
New Century Version
8
My people have become to me like a lion in the forest. They roar at me, so I hate them.
Read Jeremiah (NCV)
New International Reader's Version
8
My land has become to me like a lion in the forest. It roars at me. So I hate it.
Read Jeremiah (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
8
My heritage has become to me like a lion in the forest; she has lifted up her voice against me— therefore I hate her.
Read Jeremiah (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
8
My inheritance is become to me as a lion in the wood: it hath cried out against me, therefore have I hated it.
Read Jeremiah (RHE)
Revised Standard Version
8
My heritage has become to me like a lion in the forest, she has lifted up her voice against me; therefore I hate her.
Read Jeremiah (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
8
My heritage has become to me like a lion in the forest, she has lifted up her voice against me; therefore I hate her.
Read Jeremiah (RSVA)
Third Millennium Bible
8
Mine heritage is unto Me as a lion in the forest: it crieth out against Me; therefore have I hated it.
Read Jeremiah (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
8
Mine heritage is unto Me as a lion in the forest: it crieth out against Me; therefore have I hated it.
Read Jeremiah (TMBA)
The Latin Vulgate
8
facta est mihi hereditas mea quasi leo in silva dedit contra me vocem ideo odivi eam
Read Jeremiah (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
8
facta est mihi hereditas mea quasi leo in silva dedit contra me vocem ideo odivi eam
Read Jeremiah (VULA)
The Webster Bible
8
My heritage is to me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
Read Jeremiah (WBT)
World English Bible
8
My heritage is become to me as a lion in the forest: she has uttered her voice against me; therefore I have hated her.
Read Jeremiah (WEB)
Wycliffe
8
Mine heritage is made as a lion in the wood to me; it gave voice against me, therefore I hated it. (My inheritance is made like a lion in the woods to me; they gave voice against me, and so I hated them.)
Read Jeremiah (WYC)
Young's Literal Translation
8
Mine inheritance hath been to Me as a lion in a forest, She gave forth against Me with her voice, Therefore I have hated her.
Read Jeremiah (YLT)
PREVIOUS
Jeremiah 12:7
NEXT
Jeremiah 12:9
Jeremiah 12:8 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS