Jeremiah 20:7

Jeremiah’s Complaint

7 You deceived[a] me, LORD, and I was deceived[b] ; you overpowered me and prevailed. I am ridiculed all day long; everyone mocks me.

Jeremiah 20:7 in Other Translations

7 O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.
7 O LORD, you have deceived me, and I was deceived; you are stronger than I, and you have prevailed. I have become a laughingstock all the day; everyone mocks me.
7 O LORD, you misled me, and I allowed myself to be misled. You are stronger than I am, and you overpowered me. Now I am mocked every day; everyone laughs at me.
7 You pushed me into this, God, and I let you do it. You were too much for me. And now I'm a public joke. They all poke fun at me.
7 You deceived me, Lord, and I was deceived. You seized me and prevailed. I am a laughingstock all the time; everyone ridicules me.

Jeremiah 20:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 20:7

O Lord, thou hast deceived me, and I was deceived
What follows from hence to the end of the chapter is thought to have been said by the prophet, when in the stocks, or in prison, and shows mixture of grace and corruption in him; a struggle between flesh and spirit, and the force of a temptation under which he laboured, arising from difficulties and discouragements in his work; and he not only complains to God, but of him; that he had deceived him, when he first called him to be a prophet, by telling him that he should be set over nations and kingdoms, to pull them down, ( Jeremiah 1:10 ) ; which he understood of foreign nations, but now found his own people were meant, so Jerom; or in not immediately executing the threatenings he sent him with; as was the case of Jonah; or by giving him reason to expect honour and ease, whereas he met with nothing but disrespect and trouble; and that he should have divine protection and success against his opposers, ( Jeremiah 1:18 Jeremiah 1:19 ) ; whereas he was now delivered into their hands, and used in the most reproachful manner; but be it so, this was all a mistake of the prophet, and no deception of God. Calvin takes it to be ironically spoken, expressing the sense of his enemies, who charging him with a deception, tacitly charged God with being the author of it. Others, to soften the expression, render the words, "if thou hast deceived me, I am deceived"; or, "thou hast deceived me if I am deceived" F25. But it seems best of all to translate them, as they will hear it, "O Lord, thou hast persuaded me, and I was persuaded" F26; so the word is used of God in ( Genesis 9:27 ) ; "God shall enlarge" or "persuade Japheth"; see also ( Hosea 2:14 ) , where it is rendered allure; and then the sense is, thou hast persuaded me to take upon me the prophetical office against my will, and against remonstrances made by me; and I was persuaded by thy words and promises, and by thy spirit and grace, to enter upon it; to which sense the following words incline: thou art stronger than I, and hast prevailed;
so strong were the arguments, motives, and inducements the Lord made use of; so pressing his injunctions and commands; so forcible the constraints of his spirit; that the prophet was obliged to yield unto them, and was made willing in the day of his power to comply, though first it was sore against his will; but he could not withstand the divine call, and therefore might have hoped, since it was so manifest that he was sent of God, and did not run of himself, that he should have met with a better reception, and more success; but so it was not: I am in derision daily, everyone mocketh me;
he was the laughing stock of everyone of the people of Israel, from the highest to the lowest; princes, priests, and people, all derided him and his prophecies, and that continually, every day, and all the day long, and especially when he was in the stocks; though it was not only his person they mocked, but the word of the Lord by him, as appears from ( Jeremiah 20:8 ) .


F25 (tpaw hwhy yntytp) "Domine si ego sim seductus, tu es qui me seduxit", Genevenses; "pellexisti me, quando pellectus sum", Junius & Tremellius; sic Syr. "tu decepisti me, si deceptus sim; quidam" in Gataker.
F26 "Persuasisti mihi, O Jehovah, et persuasus sum", Luther, Piscator, Schmidt.

Jeremiah 20:7 In-Context

5 I will deliver all the wealth of this city into the hands of their enemies—all its products, all its valuables and all the treasures of the kings of Judah. They will take it away as plunder and carry it off to Babylon.
6 And you, Pashhur, and all who live in your house will go into exile to Babylon. There you will die and be buried, you and all your friends to whom you have prophesied lies.’ ”
7 You deceived me, LORD, and I was deceived ; you overpowered me and prevailed. I am ridiculed all day long; everyone mocks me.
8 Whenever I speak, I cry out proclaiming violence and destruction. So the word of the LORD has brought me insult and reproach all day long.
9 But if I say, “I will not mention his word or speak anymore in his name,” his word is in my heart like a fire, a fire shut up in my bones. I am weary of holding it in; indeed, I cannot.

Cross References 4

  • 1. S Exodus 5:23; Exodus 22:16
  • 2. Isaiah 8:11; Amos 3:8; 1 Corinthians 9:16
  • 3. Job 12:4
  • 4. S Job 17:2; S Psalms 119:21

Footnotes 2

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.