Compare Translations for Jeremiah 21:13

13 Beware! I am against you, you who sit above the valley, [you atop] the rocky plateau- [this is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration- you who say: Who can come down against us? Who can enter our hiding places?
13 "Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, O rock of the plain, declares the LORD; you who say, 'Who shall come down against us, or who shall enter our habitations?'
13 Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
13 Don't you realize that I'm against you, yes, against you. You think you've got it made, all snug and secure. You say, "Who can possibly get to us? Who can crash our party?"
13 "Behold, I am against you, O valley dweller, O rocky plain," declares the LORD , "You men who say, 'Who will come down against us? Or who will enter into our habitations?'
13 I am against you, Jerusalem, you who live above this valley on the rocky plateau, declares the LORD— you who say, “Who can come against us? Who can enter our refuge?”
13 "Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, And rock of the plain," says the Lord, "Who say, 'Who shall come down against us? Or who shall enter our dwellings?'
13 I will personally fight against the people in Jerusalem, that mighty fortress— the people who boast, “No one can touch us here. No one can break in here.”
13 See, I am against you, O inhabitant of the valley, O rock of the plain, says the Lord; you who say, "Who can come down against us, or who can enter our places of refuge?"
13 Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, [and] of the rock of the plain, saith Jehovah; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
13 See, I am against you, you who are living on the rock of the valley, says the Lord; you who say, Who will come down against us? or who will get into our houses?
13 I am against you, you who live in the valley, like a rock of the plain, declares the LORD, and who say, "Who will come down to attack us? Who will breach our fortresses?"
13 I am against you, you who live in the valley, like a rock of the plain, declares the LORD, and who say, "Who will come down to attack us? Who will breach our fortresses?"
13 ADONAI says, "I am against you, [Yerushalayim,] situated in a valley like a rock on a plain. You who say, 'Who can come down against us? Who can enter our lairs?'
13 Behold, I am against thee, inhabitress of the valley, the rock of the plain, saith Jehovah; ye that say, Who shall come down against us, or who shall enter into our dwellings?
13 You, Jerusalem, are sitting high above the valleys, like a rock rising above the plain. But I will fight against you. You say that no one can attack you or break through your defenses.
13 You, Jerusalem, are sitting high above the valleys, like a rock rising above the plain. But I will fight against you. You say that no one can attack you or break through your defenses.
13 "'I'm against you, Jerusalem. You are the city that is in the valley and on the rock in the plain,'" declares the LORD. "'But you ask, "Who can attack us? Who can enter our places of refuge?"
13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, [and] of the rock of the plain, says the LORD; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
13 Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley of the rock of the plain (saith the LORD), which say, Who shall come up against us? or who shall enter into our habitations?
13 Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; which say , Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
13 Look, I [am] against you, O inhabitants of the valley, O rock of the plain," {declares} Yahweh; "you who say, 'Who can descend against us, or who can enter into our hiding place?'
13 "'Jerusalem, I am against you, you who live on top of the mountain over this valley, says the Lord. You say, "No one can attack us or come into our strong city."
13 Jerusalem, I am against you," announces the Lord. "You live above this valley. You are on a high, rocky flatland. And you say, 'Who can come against us? Who can enter our place of safety?'
13 See, I am against you, O inhabitant of the valley, O rock of the plain, says the Lord; you who say, "Who can come down against us, or who can enter our places of refuge?"
13 Behold I come to thee that dwellest in a valley upon a rock above a plain, saith the Lord: and you say: Who shall strike us and who shall enter into our houses?
13 "Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, O rock of the plain, says the LORD; you who say, 'Who shall come down against us, or who shall enter our habitations?'
13 "Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, O rock of the plain, says the LORD; you who say, 'Who shall come down against us, or who shall enter our habitations?'
13 Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley and rock of the plain, saith the LORD, who say, "Who shall come down against us? Or who shall enter into our habitations?"
13 Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley and rock of the plain, saith the LORD, who say, "Who shall come down against us? Or who shall enter into our habitations?"
13 ecce ego ad te habitatricem vallis solidae atque campestris ait Dominus qui dicitis quis percutiet nos et quis ingredietur domos nostras
13 ecce ego ad te habitatricem vallis solidae atque campestris ait Dominus qui dicitis quis percutiet nos et quis ingredietur domos nostras
13 Behold, I [am] against thee, O inhabitant of the valley, [and] rock of the plain, saith the LORD; who say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, [and] of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
13 Lo! I do to thee, dwelleress of the firm valley, and plain, saith the Lord, [ye] which say, Who shall smite us, and who shall enter into our houses? (Lo! I am against thee, O dwelleress of the firm valley, and O rock of the plain, saith the Lord, Yea, ye who say, Who shall strike us, and who shall enter into our houses?)
13 Lo, I [am] against thee -- an affirmation of Jehovah, O inhabitant of the valley, rock of the plain, Who are saying, Who cometh down against us? And who cometh into our habitations?

Jeremiah 21:13 Commentaries