Jeremiah 5:21

21 Hear this, you foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear:

Jeremiah 5:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
21 Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:
English Standard Version (ESV)
21 "Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes, but see not, who have ears, but hear not.
New Living Translation (NLT)
21 Listen, you foolish and senseless people, with eyes that do not see and ears that do not hear.
The Message Bible (MSG)
21 Listen to this, you scatterbrains, airheads, With eyes that see but don't really look, and ears that hear but don't really listen.
American Standard Version (ASV)
21 Hear now this, O foolish people, and without understanding; that have eyes, and see not; that have ears, and hear not:
GOD'S WORD Translation (GW)
21 Hear this, you stupid and senseless people! You have eyes, but you cannot see. You have ears, but you cannot hear.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
21 Hear this, you foolish and senseless people. They have eyes, but they don't see. They have ears, but they don't hear.
New International Reader's Version (NIRV)
21 'Listen to this, you foolish people, who do not have any sense. You have eyes, but you do not see. You have ears, but you do not hear.

Jeremiah 5:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 5:21

Hear now this, O foolish people, and without understanding,
&c.] or, "heart" F1; (See Gill on Jeremiah 4:22): which have eyes, and see not; which have ears, and hear not;
like the idols they served, ( Psalms 115:4-8 ) . this is an upbraiding of them with their folly and stupidity, their want of common sense, their blindness and ignorance; notwithstanding they had the means of light and knowledge, the law, and the prophets.


FOOTNOTES:

F1 (bl Nyaw) "et non cor", Pagninus, Montanus; "qui non habes cor", V. L. "excors", Junius & Tremellius, Piscator; "cui cor non est", Cocceius.

Jeremiah 5:21 In-Context

19 And when the people ask, ‘Why has the LORD our God done all this to us?’ you will tell them, ‘As you have forsaken me and served foreign gods in your own land, so now you will serve foreigners in a land not your own.’
20 “Announce this to the descendants of Jacob and proclaim it in Judah:
21 Hear this, you foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear:
22 Should you not fear me?” declares the LORD. “Should you not tremble in my presence? I made the sand a boundary for the sea, an everlasting barrier it cannot cross. The waves may roll, but they cannot prevail; they may roar, but they cannot cross it.
23 But these people have stubborn and rebellious hearts; they have turned aside and gone away.

Cross References 3

  • 1. ver 4; S Deuteronomy 32:6; S Jeremiah 4:22; Habakkuk 2:18
  • 2. Isaiah 6:10; Ezekiel 12:2
  • 3. S Deuteronomy 29:4; S Isaiah 42:20; S Matthew 13:15; Mark 8:18
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.