Jeremiah 50:44

44 Like a lion coming up from Jordan’s thickets to a rich pastureland, I will chase Babylon from its land in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? Who is like me and who can challenge me? And what shepherd can stand against me?”

Jeremiah 50:44 in Other Translations

King James Version (KJV)
44 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
English Standard Version (ESV)
44 "Behold, like a lion coming up from the thicket of the Jordan against a perennial pasture, I will suddenly make them run away from her, and I will appoint over her whomever I choose. For who is like me? Who will summon me? What shepherd can stand before me?
New Living Translation (NLT)
44 “I will come like a lion from the thickets of the Jordan, leaping on the sheep in the pasture. I will chase Babylon from its land, and I will appoint the leader of my choice. For who is like me, and who can challenge me? What ruler can oppose my will?”
The Message Bible (MSG)
44 "And now watch this: Like a lion coming up from the thick jungle of the Jordan, Looking for prey in the mountain pastures, I'll take over and pounce. I'll take my pick of the flock - and who's to stop me? All the so-called shepherds are helpless before me."
American Standard Version (ASV)
44 Behold, [the enemy] shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoso is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd that can stand before me?
GOD'S WORD Translation (GW)
44 I will suddenly chase them from their places like a lion coming out of the jungle along the Jordan River into pastureland. I will appoint over Babylon whomever I choose. Who is like me? Who can challenge me? Is there any leader who can stand up to me?
Holman Christian Standard Bible (CSB)
44 "Look, it will be like a lion coming up from the thickets of the Jordan to the perennially watered grazing land. Indeed, I will chase Babylon away from her [land] in a flash. I will appoint whoever is chosen for her. For who is like Me? Who will summon Me? Who is the shepherd who can stand against Me?"
New International Reader's Version (NIRV)
44 I will be like a lion coming up from the bushes by the Jordan River. I will hunt in rich grasslands. I will chase the people of Babylon from their land in an instant. What nation will I choose to do it? Which one will I appoint? Is anyone like me? Who would dare to argue with me? What leader can stand against me?"

Jeremiah 50:44 Meaning and Commentary

Jeremiah 50:44

Behold, he shall come up like a lion from the swelling of
Jordan
What is said of Nebuchadnezzar coming up against Edom is here said of Cyrus coming up against Babylon; for of a king it is to be understood; as the Targum,

``behold, a king with his army shall come up against them, as a lion from the height of Jordan;''
see ( Jeremiah 49:19 ) ; unto the habitation of the strong;
to Babylon; where dwelt the king, his nobles, and his mighty men: but I will make them suddenly run away from her;
as they did from her king Belshazzar, when Gobrias and Gadates entered the royal palace, and seized upon him F1; and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her?
or, "a young man" F2? such an one Cyrus was, who, by divine appointment, became master and governor of Babylon: and who will appoint me the time?
to enter the lists with me, and litigate the point with me in a court of judicature, or contend with me in battle: and who [is] that shepherd that will stand before me?
or king? not Belshazzar, he could not stand before the Lord: so the Targum,
``there is no king that hath strength before me;''
that is, to withstand him, or hinder what he has appointed and ordered to be done; (See Gill on Jeremiah 49:19).
FOOTNOTES:

F1 lbid.
F2 (rwxb ym) "quis juvenis?" Cocceius, Schmidt.

Jeremiah 50:44 In-Context

42 They are armed with bows and spears; they are cruel and without mercy. They sound like the roaring sea as they ride on their horses; they come like men in battle formation to attack you, Daughter Babylon.
43 The king of Babylon has heard reports about them, and his hands hang limp. Anguish has gripped him, pain like that of a woman in labor.
44 Like a lion coming up from Jordan’s thickets to a rich pastureland, I will chase Babylon from its land in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? Who is like me and who can challenge me? And what shepherd can stand against me?”
45 Therefore, hear what the LORD has planned against Babylon, what he has purposed against the land of the Babylonians: The young of the flock will be dragged away; their pasture will be appalled at their fate.
46 At the sound of Babylon’s capture the earth will tremble; its cry will resound among the nations.

Cross References 3

  • 1. S Jeremiah 12:5
  • 2. S Numbers 16:5
  • 3. S Job 41:10; Isaiah 46:9; S Jeremiah 49:19
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.