Compare Translations for Jeremiah 51:17

17 Everyone is stupid and ignorant. Every goldsmith is put to shame by [his] carved image, for his cast images are a lie; there is no breath in them.
17 Every man is stupid and without knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false, and there is no breath in them.
17 Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
17 Stick-god worshipers look mighty foolish! god-makers embarrassed by their handmade gods! Their gods are frauds, dead sticks - deadwood gods, tasteless jokes.
17 All mankind is stupid, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his idols, For his molten images are deceitful, And there is no breath in them.
17 “Everyone is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by his idols. The images he makes are a fraud; they have no breath in them.
17 Everyone is dull-hearted, without knowledge; Every metalsmith is put to shame by the carved image; For his molded image is falsehood, And there is no breath in them.
17 The whole human race is foolish and has no knowledge! The craftsmen are disgraced by the idols they make, for their carefully shaped works are a fraud. These idols have no breath or power.
17 Everyone is stupid and without knowledge; goldsmiths are all put to shame by their idols; for their images are false, and there is no breath in them.
17 Every man is become brutish [and is] without knowledge; every goldsmith is put to shame by his image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
17 Then every man becomes like a beast without knowledge; every gold-worker is put to shame by the image he has made: for his metal image is deceit, and there is no breath in them.
17 Everyone is too foolish to understand; every smith is shamed by his idols, for their images are shams; they aren't alive.
17 Everyone is too foolish to understand; every smith is shamed by his idols, for their images are shams; they aren't alive.
17 At this, everyone is proved stupid, ignorant, every goldsmith put to shame by his idol! The figures he casts are a fraud, there is no breath in them,
17 Every man is become brutish, so as to have no knowledge; every founder is put to shame by the graven image, for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
17 At the sight of this, people feel stupid and senseless; those who make idols are disillusioned because the gods they make are false and lifeless.
17 At the sight of this, people feel stupid and senseless; those who make idols are disillusioned because the gods they make are false and lifeless.
17 Everyone is stupid and ignorant. Metalsmiths are put to shame by their idols. Their statues are false [gods].
17 Every man is become brutish [and is] without knowledge; every goldsmith is put to shame by his image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
17 Every man has become carnal and is without knowledge; let every founder be ashamed of the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
17 Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
17 All humankind turns out to be stupid, without knowledge. Every goldsmith is put to shame by [the] divine image. For his cast image [is] a lie, and [there is] no breath in them.
17 "People are so stupid and know so little. Goldsmiths are made ashamed by their idols, because those statues are only false gods. They have no breath in them.
17 "No one has any sense. No one knows anything. Everyone who works with gold is put to shame by his wooden gods. His metal gods are fakes. They can't even breathe.
17 Everyone is stupid and without knowledge; goldsmiths are all put to shame by their idols; for their images are false, and there is no breath in them.
17 Every man is become foolish by his knowledge: every founder is confounded by his idol, for what he hath cast is a lie, and there is no breath in them.
17 Every man is stupid and without knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols; for his images are false, and there is no breath in them.
17 Every man is stupid and without knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols; for his images are false, and there is no breath in them.
17 Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
17 Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
17 stultus factus est omnis homo ab scientia confusus est omnis conflator in sculptili quia mendax conflatio eius nec est spiritus in eis
17 stultus factus est omnis homo ab scientia confusus est omnis conflator in sculptili quia mendax conflatio eius nec est spiritus in eis
17 Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them.
17 Every man is become brutish [and is] without knowledge; every goldsmith is put to shame by his image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
17 Each man is made a fool of knowing, each weller together is shamed in a graven image; for his welling together is false, and a spirit is not in those. (Each person is made a fool by their own knowledge, and each welder is shamed by his cast idol, for his welding is false, or a sham, and breath is not in them.)
17 Brutish hath been every man by knowledge, Put to shame hath been every refiner by a graven image, For false [is] his molten image, And there is no breath in them.

Jeremiah 51:17 Commentaries