The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 11:10
Compare Translations for Job 11:10
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 11:9
NEXT
Job 11:11
Holman Christian Standard Bible
10
If He passes by and throws [someone] in prison or convenes a court, who can stop Him?
Read Job (CSB)
English Standard Version
10
If he passes through and imprisons and summons the court, who can turn him back?
Read Job (ESV)
King James Version
10
If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?
Read Job (KJV)
The Message Bible
10
If he happens along, throws you in jail then hauls you into court, can you do anything about it?
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
10
"If He passes by or shuts up, Or calls an assembly, who can restrain Him?
Read Job (NAS)
New International Version
10
“If he comes along and confines you in prison and convenes a court, who can oppose him?
Read Job (NIV)
New King James Version
10
"If He passes by, imprisons, and gathers to judgment, Then who can hinder Him?
Read Job (NKJV)
New Living Translation
10
If God comes and puts a person in prison or calls the court to order, who can stop him?
Read Job (NLT)
New Revised Standard
10
If he passes through, and imprisons, and assembles for judgment, who can hinder him?
Read Job (NRS)
American Standard Version
10
If he pass through, and shut up, And all unto judgment, then who can hinder him?
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
10
If he goes on his way, shutting a man up and putting him to death, who may make him go back from his purpose?
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
10
Si El pasa, o encierra, o convoca una asamblea, ¿quién podrá estorbarle?
Read Job (BLA)
Common English Bible
10
If God passes by, imprisons someone, and calls a trial, who can stop him?
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
10
If God passes by, imprisons someone, and calls a trial, who can stop him?
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
10
If he passes through, puts in prison and assembles [for judgment], who can prevent him?
Read Job (CJB)
The Darby Translation
10
If he pass by, and shut up, and call to judgment, who can hinder him?
Read Job (DBY)
Good News Translation
10
If God arrests you and brings you to trial, who is there to stop him?
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
10
If God arrests you and brings you to trial, who is there to stop him?
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
10
If God comes along and imprisons [someone] and then calls a court into session, who can stop him?
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
10
If he passes by, or confines, Or convenes a court, then who can oppose him?
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
10
Si cortare, o encerrare, o juntare, ¿quién le responderá
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
10
If he cuts off, or shuts up, or gathers together, then who can hinder him?
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
10
If he cut off , and shut up , or gather together , then who can hinder him?
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
10
"If he passes through and imprisons someone {and summons the assembly}, then who can hinder him?
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
10
S'il passe, s'il saisit, S'il traîne à son tribunal, qui s'y opposera?
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
10
And if he should overthrow all things, who will say to him, What hast thou done?
Read Job (LXX)
New Century Version
10
"If God comes along and puts you in prison or calls you into court, no one can stop him.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
10
"Suppose God comes along and puts you in prison. Suppose he takes you to court. Then who can oppose him?
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
10
If he passes through, and imprisons, and assembles for judgment, who can hinder him?
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
10
Si Dios pasa por aquí y mete a alguien en la cárcel
o llama al orden a los tribunales, ¿quién puede detenerlo?
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
10
»Si viene y te pone en un calabozo,y luego te llama a cuentas,¿quién lo hará desistir?
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
10
S'il saisit, s'il emprisonne, s'il assemble le tribunal, qui l'en empêchera?
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
10
If he shall overturn all things, or shall press them together, who shall contradict him?
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
10
If he passes through, and imprisons, and calls to judgment, who can hinder him?
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
10
If he passes through, and imprisons, and calls to judgment, who can hinder him?
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
10
Si cortare, ó encerrare, O juntare, ¿quién podrá contrarrestarle?
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
10
Si cortare, o encerrare, o juntare, ¿quién le responderá?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
10
Indien Hij voorbijgaat, opdat Hij overlevere of vergadere, wie zal dan Hem afkeren?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
10
If He cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder Him?
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
10
If He cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder Him?
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
10
si subverterit omnia vel in unum coartaverit quis contradicet ei
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
10
si subverterit omnia vel in unum coartaverit quis contradicet ei
Read Job (VULA)
The Webster Bible
10
If he shall cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?
Read Job (WBT)
World English Bible
10
If he passes by, or confines, Or convenes a court, then who can oppose him?
Read Job (WEB)
Wycliffe
10
If he destroyeth all things, either driveth them straitly into one, who shall against-say him? (who shall say against him?) Either who may say to him, Why doest thou so?
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
10
If He pass on, and shut up, and assemble, Who then dost reverse it?
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 11:9
NEXT
Job 11:11
Job 11:10 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS