Compare Translations for Job 12:17

17 He leads counselors away barefoot and makes judges go mad.
17 He leads counselors away stripped, and judges he makes fools.
17 He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.
17 He strips experts of their vaunted credentials, exposes judges as witless fools.
17 "He makes counselors walk barefoot And makes fools of judges.
17 He leads rulers away stripped and makes fools of judges.
17 He leads counselors away plundered, And makes fools of the judges.
17 He leads counselors away, stripped of good judgment; wise judges become fools.
17 He leads counselors away stripped, and makes fools of judges.
17 He leadeth counsellors away stripped, And judges maketh he fools.
17 He takes away the wisdom of the wise guides, and makes judges foolish;
17 El hace que los consejeros anden descalzos, y hace necios a los jueces.
17 He leads advisors away barefoot; makes madmen of judges;
17 He leads advisors away barefoot; makes madmen of judges;
17 He leads counselors away captive, he makes fools of judges.
17 He leadeth counsellors away spoiled, and judges maketh he fools;
17 He takes away the wisdom of rulers and makes leaders act like fools.
17 He takes away the wisdom of rulers and makes leaders act like fools.
17 He leads counselors away barefoot and makes fools out of judges.
17 He leads counselors away stripped. He makes judges fools.
17 El hace andar a los consejeros desnudos de consejo, y hace enloquecer a los jueces
17 He causes the counsellors to walk away stripped of counsel and makes the judges to be fools.
17 He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools .
17 He leads counselors away stripped, and he makes fools of judges.
17 Il emmène captifs les conseillers; Il trouble la raison des juges.
17 He leads counsellors away captive, and maddens the judges of the earth.
17 God leads the wise away as captives and turns judges into fools.
17 He removes the wisdom of advisers and leads them away. He makes judges look foolish.
17 He leads counselors away stripped, and makes fools of judges.
17 Él se lleva a los consejeros y les quita el buen juicio;
los jueces sabios se vuelven necios.
17 Él pone en ridículo a los consejerosy hace que los jueces pierdan la cabeza.
17 Il fait marcher pieds nus les conseillers; il frappe de folie les juges.
17 He bringeth counsellors to a foolish end, and judges to insensibility.
17 He leads counselors away stripped, and judges he makes fools.
17 He leads counselors away stripped, and judges he makes fools.
17 El hace andar á los consejeros desnudos de consejo, Y hace enloquecer á los jueces.
17 El hace andar a los consejeros desnudos de consejo, y hace enloquecer a los jueces.
17 Hij voert de raadsheren beroofd weg, en de rechters maakt Hij uitzinnig,
17 He leadeth counselors away despoiled, and maketh the judges fools.
17 He leadeth counselors away despoiled, and maketh the judges fools.
17 adducit consiliarios in stultum finem et iudices in stuporem
17 adducit consiliarios in stultum finem et iudices in stuporem
17 He leadeth counselors away spoiled, and maketh the judges fools.
17 He leads counselors away stripped. He makes judges fools.
17 And he bringeth counsellors into a fond end, and judges into wondering, either astonishing. (And he bringeth counsellors to a foolish end, and judges to madness.)
17 Causing counsellors to go away a spoil, And judges He maketh foolish.

Job 12:17 Commentaries