The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 15:10
Compare Translations for Job 15:10
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 15:9
NEXT
Job 15:11
Holman Christian Standard Bible
10
Both the gray-haired and the elderly are with us, men older than your father.
Read Job (CSB)
English Standard Version
10
Both the gray-haired and the aged are among us, older than your father.
Read Job (ESV)
King James Version
10
With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.
Read Job (KJV)
The Message Bible
10
Gray beards and white hair back us up - old folks who've been around a lot longer than you.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
10
"Both the gray-haired and the aged are among us, Older than your father.
Read Job (NAS)
New International Version
10
The gray-haired and the aged are on our side, men even older than your father.
Read Job (NIV)
New King James Version
10
Both the gray-haired and the aged are among us, Much older than your father.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
10
On our side are aged, gray-haired men much older than your father!
Read Job (NLT)
New Revised Standard
10
The gray-haired and the aged are on our side, those older than your father.
Read Job (NRS)
American Standard Version
10
With us are both the gray-headed and the very aged men, Much elder than thy father.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
10
With us are men who are grey-haired and full of years, much older than your father.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
10
También entre nosotros hay canosos y ancianos de más edad que tu padre.
Read Job (BLA)
Common English Bible
10
Both the graybeard and the aged are with us; those much older than your father.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
10
Both the graybeard and the aged are with us; those much older than your father.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
10
With us are gray-haired men, old men, men much older than your father.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
10
Both the greyheaded and the aged are with us, older than thy father.
Read Job (DBY)
Good News Translation
10
We learned our wisdom from gray-haired people - those born before your father.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
10
We learned our wisdom from gray-haired people - those born before your father.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
10
Both the old and the gray-haired are among us. They are older than your father.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
10
With us are both the gray-headed and the very aged men, Much elder than your father.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
10
Entre nosotros también hay cano, también hay viejo, mayor en días que tu padre
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
10
Among us
are
also gray hairs; there are also aged men, much elder than thy father.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
10
With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
10
Both [the] gray-haired and [the] old [are] among us-- {those older than your father}.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
10
Il y a parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, Plus riches de jours que ton père.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
10
Truly among us both the old and very aged man, more advanced in days than thy father.
Read Job (LXX)
New Century Version
10
Old people with gray hair are on our side; they are even older than your father.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
10
People who are old and gray are on our side. And they are even older than your parents!
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
10
The gray-haired and the aged are on our side, those older than your father.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
10
De nuestro lado están los hombres de edad y de canas,
¡más ancianos que tu padre!
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
10
Las canas y la edad están de nuestra parte,tenemos más experiencia que tu padre.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
10
Il y a aussi parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, plus riches de jours que ton père.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
10
There are with us also aged and ancient men, much elder than thy fathers.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
10
Both the gray-haired and the aged are among us, older than your father.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
10
Both the gray-haired and the aged are among us, older than your father.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
10
Entre nosotros también hay cano, también hay viejo Mucho mayor en días que tu padre.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
10
Entre nosotros también hay cano, también hay viejo, mayor en días que tu padre.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
10
Onder ons is ook een grijze, ja, een stokoude, meerder van dagen dan uw vader.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
10
With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
10
With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
10
et senes et antiqui sunt in nobis multo vetustiores quam patres tui
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
10
et senes et antiqui sunt in nobis multo vetustiores quam patres tui
Read Job (VULA)
The Webster Bible
10
With us [are] both the gray headed and very aged men, much older than thy father.
Read Job (WBT)
World English Bible
10
With us are both the gray-headed and the very aged men, Much elder than your father.
Read Job (WEB)
Wycliffe
10
Both wise men and eld (men), much elder than thy fathers (much older than thy father), be among us.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
10
Both the gray-headed And the very aged [are] among us -- Greater than thy father [in] days.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 15:9
NEXT
Job 15:11
Job 15:10 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS