The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 18:16
Compare Translations for Job 18:16
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 18:15
NEXT
Job 18:17
Holman Christian Standard Bible
16
His roots below dry up, and his branches above wither away.
Read Job (CSB)
English Standard Version
16
His roots dry up beneath, and his branches wither above.
Read Job (ESV)
King James Version
16
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
Read Job (KJV)
The Message Bible
16
Their roots rot and their branches wither.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
16
"His roots are dried below , And his branch is cut off above .
Read Job (NAS)
New International Version
16
His roots dry up below and his branches wither above.
Read Job (NIV)
New King James Version
16
His roots are dried out below, And his branch withers above.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
16
Their roots will dry up, and their branches will wither.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
16
Their roots dry up beneath, and their branches wither above.
Read Job (NRS)
American Standard Version
16
His roots shall be dried up beneath, And above shall his branch be cut off.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
16
Under the earth his roots are dry, and over it his branch is cut off.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
16
Por abajo se secan sus raíces, y por arriba se marchita su ramaje.
Read Job (BLA)
Common English Bible
16
Their roots dry out below; their branches wither above.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
16
Their roots dry out below; their branches wither above.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
16
His roots beneath him will dry up; above him, his branch will wither.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
16
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off;
Read Job (DBY)
Good News Translation
16
Their roots and branches are withered and dry.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
16
Their roots and branches are withered and dry.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
16
His roots dry up under him. His branches wither over him.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
16
His roots shall be dried up beneath, Above shall his branch be cut off.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
16
Abajo se secarán sus raíces, y arriba serán cortadas sus ramas
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
16
His roots shall be dried up beneath, and above his branch shall be cut off.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
16
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off .
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
16
His roots dry up {below}, and its branches wither away above.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
16
En bas, ses racines se dessèchent; En haut, ses branches sont coupées.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
16
His roots shall be dried up from beneath, and his crop shall fall away from above.
Read Job (LXX)
New Century Version
16
Their roots dry up below ground, and their branches die above ground.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
16
Their roots dry up under them. Their branches dry up above them.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
16
Their roots dry up beneath, and their branches wither above.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
16
Sus raíces se secarán
y sus ramas se marchitarán.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
16
En el tronco, sus raíces se han secado;en la copa, sus ramas se marchitan.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
16
En bas ses racines sécheront, et en haut ses branches seront coupées.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
16
Let his roots be dried up beneath, and his harvest destroyed above.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
16
His roots dry up beneath, and his branches wither above.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
16
His roots dry up beneath, and his branches wither above.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
16
Abajo se secarán sus raíces, Y arriba serán cortadas sus ramas.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
16
Abajo se secarán sus raíces, y arriba serán cortadas sus ramas.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
16
Van onder zullen zijn wortelen verdorren, en van boven zal zijn tak afgesneden worden.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
16
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
16
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
16
deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eius
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
16
deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eius
Read Job (VULA)
The Webster Bible
16
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
Read Job (WBT)
World English Bible
16
His roots shall be dried up beneath, Above shall his branch be cut off.
Read Job (WEB)
Wycliffe
16
The roots of him be made dry beneath; and be his ripe corn all-broken above. (His roots shall be made dry beneath; and all his branches shall wither above.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
16
From beneath his roots are dried up, And from above cut off is his crop.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 18:15
NEXT
Job 18:17
Job 18:16 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS