The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 19:17
Compare Translations for Job 19:17
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 19:16
NEXT
Job 19:18
Holman Christian Standard Bible
17
My breath is offensive to my wife, and my own children find me repulsive.
Read Job (CSB)
English Standard Version
17
My breath is strange to my wife, and I am a stench to the children of my own mother.
Read Job (ESV)
King James Version
17
My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body.
Read Job (KJV)
The Message Bible
17
My wife can't stand to be around me anymore. I'm repulsive to my family.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
17
"My breath is offensive to my wife, And I am loathsome to my own brothers .
Read Job (NAS)
New International Version
17
My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own family.
Read Job (NIV)
New King James Version
17
My breath is offensive to my wife, And I am repulsive to the children of my own body.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
17
My breath is repulsive to my wife. I am rejected by my own family.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
17
My breath is repulsive to my wife; I am loathsome to my own family.
Read Job (NRS)
American Standard Version
17
My breath is strange to my wife, And my supplication to the children of mine own mother.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
17
My breath is strange to my wife, and I am disgusting to the offspring of my mother's body.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
17
Mi aliento es odioso a mi mujer, y soy repugnante a mis propios hermanos.
Read Job (BLA)
Common English Bible
17
My breath stinks to my wife; I am odious to my children.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
17
My breath stinks to my wife; I am odious to my children.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
17
"My wife can't stand my breath, I am loathsome to my own family.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
17
My breath is strange to my wife, and my entreaties to the children of my [mother's] womb.
Read Job (DBY)
Good News Translation
17
My wife can't stand the smell of my breath, and my own brothers won't come near me.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
17
My wife can't stand the smell of my breath, and my own brothers won't come near me.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
17
My breath offends my wife. I stink to my own children.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
17
My breath is offensive to my wife. I am loathsome to the children of my own mother.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
17
Mi espíritu vino a ser extraño a mi mujer,
aunque
por los hijos de mis entrañas le rogaba
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
17
My spirit came to be strange to my wife, although I intreated her for the sons of my own body.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
17
My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
17
My breath is repulsive to my wife, and I am loathsome to {my own family}.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
17
Mon humeur est à charge à ma femme, Et ma plainte aux fils de mes entrailles.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
17
And I besought my wife, and earnestly intreated the sons of my concubines.
Read Job (LXX)
New Century Version
17
My wife can't stand my breath, and my own family dislikes me.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
17
My wife can't stand the way my breath smells. My own relatives won't have anything to do with me.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
17
My breath is repulsive to my wife; I am loathsome to my own family.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
17
Mi aliento le da asco a mi esposa;
mi propia familia me rechaza.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
17
A mi esposa le da asco mi aliento;a mis hermanos les resulto repugnante.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
17
Mon haleine est insupportable à ma femme, et ma prière aux fils de ma mère.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
17
My wife hath abhorred my breath, and I entreated the children of my womb.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
17
I am repulsive to my wife, loathsome to the sons of my own mother.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
17
I am repulsive to my wife, loathsome to the sons of my own mother.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
17
Mi aliento vino á ser extraño á mi mujer, Aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
17
Mi espíritu vino a ser extraño a mi mujer,
aunque
por los hijos de mis entrañas le rogaba.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
17
Mijn adem is mijn huisvrouw vreemd; en ik smeek om der kinderen mijns buiks wil.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
17
My breath is strange to my wife, though I entreated for the sake of the children of my own body.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
17
My breath is strange to my wife, though I entreated for the sake of the children of my own body.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
17
halitum meum exhorruit uxor mea et orabam filios uteri mei
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
17
halitum meum exhorruit uxor mea et orabam filios uteri mei
Read Job (VULA)
The Webster Bible
17
My breath is strange to my wife, though I entreated for the children's [sake] of my own body.
Read Job (WBT)
World English Bible
17
My breath is offensive to my wife. I am loathsome to the children of my own mother.
Read Job (WEB)
Wycliffe
17
My wife loathed my breath; and I prayed (for) the sons of my womb. (My wife loathed my very breath; even though I prayed for the sons of my womb.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
17
My spirit is strange to my wife, And my favours to the sons of my [mother's] womb.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 19:16
NEXT
Job 19:18
Job 19:17 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS