The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 2:6
Compare Translations for Job 2:6
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 2:5
NEXT
Job 2:7
Holman Christian Standard Bible
6
"Very well," the Lord told Satan, "he is in your power; only spare his life."
Read Job (CSB)
English Standard Version
6
And the LORD said to Satan, "Behold, he is in your hand; only spare his life."
Read Job (ESV)
King James Version
6
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life.
Read Job (KJV)
The Message Bible
6
God said, "All right. Go ahead - you can do what you like with him. But mind you, don't kill him."
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
6
So the LORD said to Satan, "Behold, he is in your power, only spare his life."
Read Job (NAS)
New International Version
6
The LORD said to Satan, “Very well, then, he is in your hands; but you must spare his life.”
Read Job (NIV)
New King James Version
6
And the Lord said to Satan, "Behold, he is in your hand, but spare his life."
Read Job (NKJV)
New Living Translation
6
“All right, do with him as you please,” the LORD said to Satan. “But spare his life.”
Read Job (NLT)
New Revised Standard
6
The Lord said to Satan, "Very well, he is in your power; only spare his life."
Read Job (NRS)
American Standard Version
6
And Jehovah said unto Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
6
And the Lord said to the Satan, See, he is in your hands, only do not take his life.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
6
Y el SEÑOR dijo a Satanás: He aquí, él está en tu mano; pero guarda su vida.
Read Job (BLA)
Common English Bible
6
The LORD answered the Adversary, "There he is—within your power; only preserve his life."
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
6
The LORD answered the Adversary, "There he is—within your power; only preserve his life."
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
6
ADONAI said to the Adversary, "Here! He is in your hands, except that you are to spare his life."
Read Job (CJB)
The Darby Translation
6
And Jehovah said to Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.
Read Job (DBY)
Good News Translation
6
So the Lord said to Satan, "All right, he is in your power, but you are not to kill him."
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
6
So the Lord said to Satan, "All right, he is in your power, but you are not to kill him."
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
6
The LORD told Satan, "He is in your power, but you must spare his life!"
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
6
The LORD said to Hasatan, "Behold, he is in your hand. Only spare his life."
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
6
Y el SEÑOR dijo a Satanás: He aquí, él
está
en tu mano; mas guarda su vida
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
6
And the LORD said unto Satan, Behold, he
is
in thy hand, but preserve his life.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
6
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
6
So Yahweh said to Satan, "{All right}, he [is] in your {power}. Only spare his life."
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
6
L'Eternel dit à Satan: Voici, je te le livre: seulement, épargne sa vie.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
6
And the Lord said to the devil, Behold, I deliver him up to thee; only save his life.
Read Job (LXX)
New Century Version
6
The Lord said to Satan, "All right, then. Job is in your power, but you may not take his life."
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
6
The LORD said to Satan, "All right. I am handing him over to you. But you must spare his life."
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
6
The Lord said to Satan, "Very well, he is in your power; only spare his life."
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
6
—Muy bien, haz con él lo que quieras —dijo el Señor
a Satanás— pero no le quites la vida.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
6
—Muy bien —dijo el SEÑOR a Satanás—, Job está en tus manos. Eso sí, respeta su vida.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
6
Et l'Éternel dit à Satan: Voici, il est en ta main; seulement respecte sa vie.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
6
And the Lord said to Satan: Behold, he is in thy hand, but yet save his life.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
6
And the LORD said to Satan, "Behold, he is in your power; only spare his life."
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
6
And the LORD said to Satan, "Behold, he is in your power; only spare his life."
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
6
Y Jehová dijo á Satán: He aquí, él está en tu mano; mas guarda su vida.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
6
Y el SEÑOR dijo a Satanás: He aquí, él
está
en tu mano; mas guarda su vida.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
6
En de HEERE zeide tot den satan: Zie, hij zij in uw hand, doch verschoon zijn leven.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
6
And the LORD said unto Satan, "Behold, he is in thine hand; only spare his life."
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
6
And the LORD said unto Satan, "Behold, he is in thine hand; only spare his life."
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
6
dixit ergo Dominus ad Satan ecce in manu tua est verumtamen animam illius serva
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
6
dixit ergo Dominus ad Satan ecce in manu tua est verumtamen animam illius serva
Read Job (VULA)
The Webster Bible
6
And the LORD said to Satan, Behold, he [is] in thy hand; but save his life.
Read Job (WBT)
World English Bible
6
Yahweh said to Satan, "Behold, he is in your hand. Only spare his life."
Read Job (WEB)
Wycliffe
6
Therefore the Lord said to Satan, Lo! he is in thine hand; nevertheless keep thou his life. (And so the Lord said to Satan, Lo! he is in thy hands, or under thy power; but do not thou kill him.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
6
And Jehovah saith unto the Adversary, `Lo, he [is] in thy hand; only his life take care of.'
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 2:5
NEXT
Job 2:7
Job 2:6 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS