Compare Translations for Job 24:24

24 They are exalted for a moment, then they are gone; they are brought low and shrivel up like everything else. They wither like heads of grain.
24 They are exalted a little while, and then are gone; they are brought low and gathered up like all others; they are cut off like the heads of grain.
24 They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all other, and cut off as the tops of the ears of corn.
24 They may get their brief successes, but then it's over, nothing to show for it. Like yesterday's newspaper, they're used to wrap up the garbage.
24 "They are exalted a little while, then they are gone; Moreover, they are brought low and like everything gathered up; Even like the heads of grain they are cut off.
24 For a little while they are exalted, and then they are gone; they are brought low and gathered up like all others; they are cut off like heads of grain.
24 They are exalted for a little while, Then they are gone. They are brought low; They are taken out of the way like all others; They dry out like the heads of grain.
24 And though they are great now, in a moment they will be gone like all others, cut off like heads of grain.
24 They are exalted a little while, and then are gone; they wither and fade like the mallow; they are cut off like the heads of grain.
24 They are exalted; yet a little while, and they are gone; Yea, they are brought low, they are taken out of the way as all others, And are cut off as the tops of the ears of grain.
24 For a short time they are lifted up; then they are gone; they are made low, they are pulled off like fruit, and like the heads of grain they are cut off.
24 Son exaltados por poco tiempo, después desaparecen; ademås son humillados y como todo, recogidos; como las cabezas de las espigas son cortados.
24 They are exalted for a moment, then they are gone; they are brought low and gathered up like all others; they are cut off like heads of grain.
24 They are exalted for a short time, but no longer. They are humbled then gathered in like everyone else; cut off like heads of grain.
24 They are exalted for a short time, but no longer. They are humbled then gathered in like everyone else; cut off like heads of grain.
24 They are exalted for a little while; and then they are gone, brought low, gathered in like all others, shriveled up like ears of grain.
24 They are exalted for a little, and are no more; they are laid low; like all [other] are they gathered, and are cut off as the tops of the ears of corn.
24 For a while the wicked prosper, but then they wither like weeds, like stalks of grain that have been cut down.
24 For a while the wicked prosper, but then they wither like weeds, like stalks of grain that have been cut down.
24 [Such people] may be prosperous for a little while, but then they're gone. They are brought down low and disappear like everything else. They wither like heads of grain.
24 They are exalted; yet a little while, and they are gone. Yes, they are brought low, they are taken out of the way as all others, And are cut off as the tops of the ears of grain.
24 Fueron ensalzados por un poco, y desaparecieron, y son abatidos como cada cual; serĂĄn encerrados, y cortados como cabezas de espigas
24 They were exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all others and cut off as the tops of the heads of grain.
24 They are exalted for a little while, but are gone and brought low ; they are taken out of the way as all other, and cut off as the tops of the ears of corn.
24 They are exalted a little while, then {they are gone}. And they are brought low; they are cut off like all [others], and like [the] heads of grain they wither away.
24 Ils se sont Ă©levĂ©s; et en un instant ils ne sont plus, Ils tombent, ils meurent comme tous les hommes, Ils sont coupĂ©s comme la tĂȘte des Ă©pis.
24 For his exaltation has hurt many; but he has withered as mallows in the heat, or as an ear of corn falling off of itself from the stalk.
24 For a little while they are important, and then they die; they are laid low and buried like everyone else; they are cut off like the heads of grain.
24 For a little while they are honored. Then they are gone. They are brought low. And they die like everyone else. They are cut off like heads of grain.
24 They are exalted a little while, and then are gone; they wither and fade like the mallow; they are cut off like the heads of grain.
24 Aunque ahora son importantes,
en un momento habrĂĄn desaparecido como todos los demĂĄs,
cortados como las espigas del grano.
24 Por algĂșn tiempo son exaltados,pero luego dejan de existir;son humillados y recogidos como hierba,ÂĄson cortados como espigas!
24 Ils s'Ă©taient Ă©levĂ©s: un peu de temps encore, ils ne sont plus; ils s'affaissent, ils sont emportĂ©s comme les autres; ils sont coupĂ©s comme une tĂȘte d'Ă©pi.
24 They are lifted up for a little while and shall not stand, and shall be brought down as all things, and shall be taken away, and as the tops of the ears of corn they shall be broken.
24 They are exalted a little while, and then are gone; they wither and fade like the mallow; they are cut off like the heads of grain.
24 They are exalted a little while, and then are gone; they wither and fade like the mallow; they are cut off like the heads of grain.
24 Fueron ensalzados por un poco, mas desaparecen, Y son abatidos como cada cual: serĂĄn encerrados, Y cortados como cabezas de espigas.
24 Fueron ensalzados por un poco, y desaparecieron, y son abatidos como cada cual; serĂĄn encerrados, y cortados como cabezas de espigas.
24 Zij zijn een weinig tijds verheven, daarna is er niemand van hen; zij worden nedergedrukt; gelijk alle anderen worden zij besloten; en gelijk de top ener aar worden zij afgesneden.
24 They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all others, and cut off as the tops of the ears of corn.
24 They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all others, and cut off as the tops of the ears of corn.
24 elevati sunt ad modicum et non subsistent et humiliabuntur sicut omnia et auferentur et sicut summitates spicarum conterentur
24 elevati sunt ad modicum et non subsistent et humiliabuntur sicut omnia et auferentur et sicut summitates spicarum conterentur
24 They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all [others], and cut off as the tops of the ears of corn.
24 They are exalted; yet a little while, and they are gone. Yes, they are brought low, they are taken out of the way as all others, And are cut off as the tops of the ears of grain.
24 They be raised up at a little while, and they shall not stand; and they shall be made low as all vile things, and they shall be taken away; and as the highnesses of ears of corn they shall be all-broken. (They shall be raised up for a little while, but they shall not stand; then they shall be made low like all vile things, and they shall be taken away; and they shall be all-broken like the tops of the ears of corn.)
24 High they were [for] a little, and they are not, And they have been brought low. As all [others] they are shut up, And as the head of an ear of corn cut off.