Compare Translations for Job 36:11

11 If they serve Him obediently, they will end their days in prosperity and their years in happiness.
11 If they listen and serve him, they complete their days in prosperity, and their years in pleasantness.
11 If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
11 If they obey and serve him, they'll have a good, long life on easy street.
11 "If they hear and serve Him, They will end their days in prosperity And their years in pleasures.
11 If they obey and serve him, they will spend the rest of their days in prosperity and their years in contentment.
11 If they obey and serve Him, They shall spend their days in prosperity, And their years in pleasures.
11 “If they listen and obey God, they will be blessed with prosperity throughout their lives. All their years will be pleasant.
11 If they listen, and serve him, they complete their days in prosperity, and their years in pleasantness.
11 If they hearken and serve [him], They shall spend their days in prosperity, And their years in pleasures.
11 If they give ear to his voice, and do his word, then he gives them long life, and years full of pleasure.
11 Si escuchan y le sirven, acabarán sus días en prosperidad y sus años en delicias.
11 If they listen and serve, they spend their days in plenty, their years contentedly.
11 If they listen and serve, they spend their days in plenty, their years contentedly.
11 "If they pay attention and obey him, they spend their days in prosperity; their years pass pleasantly.
11 If they hearken and serve [him], they shall accomplish their days in prosperity, and their years in pleasures.
11 If they obey God and serve him, they live out their lives in peace and prosperity.
11 If they obey God and serve him, they live out their lives in peace and prosperity.
11 "If righteous people listen and serve [him], they will live out their days in prosperity and their years in comfort.
11 If they listen and serve him, They shall spend their days in prosperity, And their years in pleasures.
11 Si oyeren, y le sirvieren, acabarán sus días en bien, y sus años en deleites
11 If they hearken and serve him, they shall spend their days in goodness and their years in delight.
11 If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
11 If they listen and serve [him], they complete their days in prosperity and their years in pleasantness.
11 S'ils écoutent et se soumettent, Ils achèvent leurs jours dans le bonheur, Leurs années dans la joie.
11 If they should hear and serve , they shall spend their days in prosperity, and their years in honour.
11 If they obey and serve him, the rest of their lives will be successful, and the rest of their years will be happy.
11 If they obey him and serve him, they'll enjoy a long and happy life. Things will go well with them.
11 If they listen, and serve him, they complete their days in prosperity, and their years in pleasantness.
11 »Si escuchan y obedecen a Dios,
serán bendecidos con prosperidad por el resto de su vida.
Todos sus años serán agradables.
11 Si ellos le obedecen y le sirven,pasan el resto de su vida en prosperidad,pasan felices los años que les quedan.
11 S'ils l'écoutent, et s'ils le servent, ils achèvent leurs jours dans le bonheur, et leurs années dans la joie;
11 If they shall hear and observe, they shall accomplish their days in good, and their years in glory.
11 If they hearken and serve him, they complete their days in prosperity, and their years in pleasantness.
11 If they hearken and serve him, they complete their days in prosperity, and their years in pleasantness.
11 Si oyeren, y le sirvieren, Acabarán sus días en bien, y sus años en deleites.
11 Si oyeren, y le sirvieren, acabarán sus días en bien, y sus años en deleites.
11 Indien zij horen, en Hem dienen, zo zullen zij hun dagen eindigen in het goede, en hun jaren in liefelijkheden.
11 If they obey and serve Him, they shall spend their days in prosperity and their years in pleasures.
11 If they obey and serve Him, they shall spend their days in prosperity and their years in pleasures.
11 si audierint et observaverint conplebunt dies suos in bono et annos suos in gloria
11 si audierint et observaverint conplebunt dies suos in bono et annos suos in gloria
11 If they obey and serve [him], they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
11 If they listen and serve him, They shall spend their days in prosperity, And their years in pleasures.
11 If they hear him, and keep his behests, they shall full-fill their days in good, and their years in glory. (If they hear him, and obey him, they shall fill their days full with good things, and their years with glory.)
11 If they do hear and serve, They complete their days in good, And their years in pleasantness.

Job 36:11 Commentaries