Compare Translations for Job 36:19

19 Can your wealth or all [your] physical exertion keep [you] from distress?
19 Will your cry for help avail to keep you from distress, or all the force of your strength?
19 Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
19 Did you plan to buy your way out of this? Not on your life!
19 "Will your riches keep you from distress, Or all the forces of your strength?
19 Would your wealth or even all your mighty efforts sustain you so you would not be in distress?
19 Will your riches, Or all the mighty forces, Keep you from distress?
19 Could all your wealth or all your mighty efforts keep you from distress?
19 Will your cry avail to keep you from distress, or will all the force of your strength?
19 Will thy cry avail, [that thou be] not in distress, Or all the forces of [thy] strength?
19 ¿Te protegerán tus riquezas de la angustia, o todas las fuerzas de tu poder?
19 Will he arrange your rescue from distress or from all your exertions of strength?
19 Will he arrange your rescue from distress or from all your exertions of strength?
19 Will your great wealth help you? or all your efforts, no matter how strong?
19 Will he esteem thy riches? Not gold, nor all the resources of strength!
19 It will do you no good to cry out for help; all your strength can't help you now.
19 It will do you no good to cry out for help; all your strength can't help you now.
19 Will your riches save you from having to suffer? Will all your mighty strength help you?
19 Would your wealth sustain you in distress, Or all the might of your strength?
19 ¿Por ventura estimará él tus riquezas, ni del oro, ni de todas las fuerzas de la potencia
19 Will he esteem thy riches? No, not gold, nor all the forces of strength.
19 Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
19 Will your cry for help sustain [you] without distress, or all [the] efforts of [your] strength?
19 Tes cris suffiraient-ils pour te sortir d'angoisse, Et même toutes les forces que tu pourrais déployer?
19 Let not mind willingly turn thee aside from the petition of the feeble that are in distress.
19 Neither your wealth nor all your great strength will keep you out of trouble.
19 Can your wealth keep you out of trouble? Can all of your mighty efforts keep you going?
19 Will your cry avail to keep you from distress, or will all the force of your strength?
19 ¿Podrá toda tu riqueza
o podrán todos tus grandes esfuerzos
protegerte de la angustia?
19 Tus grandes riquezas no podrán sostenerte,ni tampoco todos tus esfuerzos.
19 Ferait-il cas de ta richesse? Il n'estimera ni l'or ni les moyens de l'opulence.
19 Lay down thy greatness without tribulation, and all the mighty of strength.
19 Will your cry avail to keep you from distress, or all the force of your strength?
19 Will your cry avail to keep you from distress, or all the force of your strength?
19 ¿Hará él estima de tus riquezas, ni del oro, Ni de todas las fuerzas del poder?
19 ¿Por ventura estimará él tus riquezas, ni del oro, ni de todas las fuerzas de la potencia?
19 Zou Hij uw rijkdom achten, dat gij niet in benauwdheid zoudt zijn; of enige versterkingen van kracht?
19 Will He esteem thy riches? No, not gold nor all the forces of strength.
19 Will He esteem thy riches? No, not gold nor all the forces of strength.
19 depone magnitudinem tuam absque tribulatione et omnes robustos fortitudine
19 depone magnitudinem tuam absque tribulatione et omnes robustos fortitudine
19 Will he esteem thy riches? [no], not gold, nor all the forces of strength.
19 Would your wealth sustain you in distress, Or all the might of your strength?
19 Put down thy greatness without tribulation, and put down all strong men by strength. (Depend not upon thy own greatness, whether thou suffereth tribulation, or not, and depend not upon any strong man for your help in times of trouble.)
19 Doth He value thy riches? He hath gold, and all the forces of power.

Job 36:19 Commentaries