The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 36:19
Compare Translations for Job 36:19
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 36:18
NEXT
Job 36:20
Holman Christian Standard Bible
19
Can your wealth or all [your] physical exertion keep [you] from distress?
Read Job (CSB)
English Standard Version
19
Will your cry for help avail to keep you from distress, or all the force of your strength?
Read Job (ESV)
King James Version
19
Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
Read Job (KJV)
The Message Bible
19
Did you plan to buy your way out of this? Not on your life!
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
19
"Will your riches keep you from distress, Or all the forces of your strength?
Read Job (NAS)
New International Version
19
Would your wealth or even all your mighty efforts sustain you so you would not be in distress?
Read Job (NIV)
New King James Version
19
Will your riches, Or all the mighty forces, Keep you from distress?
Read Job (NKJV)
New Living Translation
19
Could all your wealth or all your mighty efforts keep you from distress?
Read Job (NLT)
New Revised Standard
19
Will your cry avail to keep you from distress, or will all the force of your strength?
Read Job (NRS)
American Standard Version
19
Will thy cry avail, [that thou be] not in distress, Or all the forces of [thy] strength?
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
19
...
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
19
¿Te protegerán tus riquezas de la angustia, o todas las fuerzas de tu poder?
Read Job (BLA)
Common English Bible
19
Will he arrange your rescue from distress or from all your exertions of strength?
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
19
Will he arrange your rescue from distress or from all your exertions of strength?
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
19
Will your great wealth help you? or all your efforts, no matter how strong?
Read Job (CJB)
The Darby Translation
19
Will he esteem thy riches? Not gold, nor all the resources of strength!
Read Job (DBY)
Good News Translation
19
It will do you no good to cry out for help; all your strength can't help you now.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
19
It will do you no good to cry out for help; all your strength can't help you now.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
19
Will your riches save you from having to suffer? Will all your mighty strength help you?
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
19
Would your wealth sustain you in distress, Or all the might of your strength?
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
19
¿Por ventura estimará él tus riquezas, ni del oro, ni de todas las fuerzas de la potencia
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
19
Will he esteem thy riches?
No
, not gold, nor all the forces of strength.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
19
Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
19
Will your cry for help sustain [you] without distress, or all [the] efforts of [your] strength?
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
19
Tes cris suffiraient-ils pour te sortir d'angoisse, Et même toutes les forces que tu pourrais déployer?
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
19
Let not mind willingly turn thee aside from the petition of the feeble that are in distress.
Read Job (LXX)
New Century Version
19
Neither your wealth nor all your great strength will keep you out of trouble.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
19
Can your wealth keep you out of trouble? Can all of your mighty efforts keep you going?
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
19
Will your cry avail to keep you from distress, or will all the force of your strength?
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
19
¿Podrá toda tu riqueza
o podrán todos tus grandes esfuerzos
protegerte de la angustia?
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
19
Tus grandes riquezas no podrán sostenerte,ni tampoco todos tus esfuerzos.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
19
Ferait-il cas de ta richesse? Il n'estimera ni l'or ni les moyens de l'opulence.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
19
Lay down thy greatness without tribulation, and all the mighty of strength.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
19
Will your cry avail to keep you from distress, or all the force of your strength?
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
19
Will your cry avail to keep you from distress, or all the force of your strength?
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
19
¿Hará él estima de tus riquezas, ni del oro, Ni de todas las fuerzas del poder?
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
19
¿Por ventura estimará él tus riquezas, ni del oro, ni de todas las fuerzas de la potencia?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
19
Zou Hij uw rijkdom achten, dat gij niet in benauwdheid zoudt zijn; of enige versterkingen van kracht?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
19
Will He esteem thy riches? No, not gold nor all the forces of strength.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
19
Will He esteem thy riches? No, not gold nor all the forces of strength.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
19
depone magnitudinem tuam absque tribulatione et omnes robustos fortitudine
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
19
depone magnitudinem tuam absque tribulatione et omnes robustos fortitudine
Read Job (VULA)
The Webster Bible
19
Will he esteem thy riches? [no], not gold, nor all the forces of strength.
Read Job (WBT)
World English Bible
19
Would your wealth sustain you in distress, Or all the might of your strength?
Read Job (WEB)
Wycliffe
19
Put down thy greatness without tribulation, and put down all strong men by strength. (Depend not upon thy own greatness, whether thou suffereth tribulation, or not, and depend not upon any strong man for your help in times of trouble.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
19
Doth He value thy riches? He hath gold, and all the forces of power.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 36:18
NEXT
Job 36:20
Job 36:19 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS