The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 8:2
Compare Translations for Job 8:2
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 8:1
NEXT
Job 8:3
Holman Christian Standard Bible
2
How long will you go on saying these things? Your words are a blast of wind.
Read Job (CSB)
English Standard Version
2
"How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
Read Job (ESV)
King James Version
2
How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
Read Job (KJV)
The Message Bible
2
"How can you keep on talking like this? You're talking nonsense, and noisy nonsense at that.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
2
"How long will you say these things, And the words of your mouth be a mighty wind?
Read Job (NAS)
New International Version
2
“How long will you say such things? Your words are a blustering wind.
Read Job (NIV)
New King James Version
2
"How long will you speak these things, And the words of your mouth be like a strong wind?
Read Job (NKJV)
New Living Translation
2
“How long will you go on like this? You sound like a blustering wind.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
2
"How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
Read Job (NRS)
American Standard Version
2
How long wilt thou speak these things? And [how long] shall the words of thy mouth be [like] a mighty wind?
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
2
How long will you say these things, and how long will the words of your mouth be like a strong wind?
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
2
¿Hasta cuándo hablarás estas cosas, y serán viento impetuoso las palabras de tu boca?
Read Job (BLA)
Common English Bible
2
How long will you mouth such things such that your utterances become a strong wind?
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
2
How long will you mouth such things such that your utterances become a strong wind?
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
2
"How long will you go on talking like this? What you are saying is raging wind!
Read Job (CJB)
The Darby Translation
2
How long wilt thou speak these things? and the words of thy mouth be a strong wind?
Read Job (DBY)
Good News Translation
2
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
2
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
2
"How long will you say these things? How long will your words be so windy?
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
2
"How long will you speak these things? Shall the words of your mouth be a mighty wind?
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
2
¿Hasta cuándo hablarás tales cosas, y las palabras de tu boca
serán como un
viento fuerte
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
2
How long wilt thou speak such things and
how long shall
the words of thy mouth
be like
a strong wind?
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
2
How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
2
"{How long} will you say these [things], and the words of your mouth [be] a mighty wind?
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
2
Jusqu'à quand veux-tu discourir de la sorte, Et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux?
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
2
How long wilt thou speak these things, the breath of thy mouth abundant in words?
Read Job (LXX)
New Century Version
2
"How long will you say such things? Your words are no more than wind.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
2
"Job, how long will you talk like that? Your words don't have any meaning.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
2
"How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
2
«¿Hasta cuándo seguirás hablando así?
Suenas como un viento rugiente.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
2
«¿Hasta cuándo seguirás hablando así?¡Tus palabras son un viento huracanado!
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
2
Jusques à quand parleras-tu ainsi, et les paroles de ta bouche ressembleront-elles à un vent impétueux?
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
2
How long wilt thou speak these things, and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
2
"How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
2
"How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
2
¿Hasta cuándo hablarás tales cosas, Y las palabras de tu boca serán como un viento fuerte?
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
2
¿Hasta cuándo hablarás tales cosas, y las palabras de tu boca
serán como un
viento fuerte?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
2
Hoe lang zult gij deze dingen spreken, en de redenen uws monds een geweldige wind zijn?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
2
"How long wilt thou speak these things? And how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
2
"How long wilt thou speak these things? And how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
2
usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tui
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
2
usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tui
Read Job (VULA)
The Webster Bible
2
How long wilt thou speak these [things]? and [how long shall] the words of thy mouth [be like] a strong wind?
Read Job (WBT)
World English Bible
2
"How long will you speak these things? Shall the words of your mouth be a mighty wind?
Read Job (WEB)
Wycliffe
2
How long shalt thou speak such things? The spirit of the word of thy mouth is manyfold (The many words from thy mouth be just so much wind).
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
2
Till when dost thou speak these things? And a strong wind -- sayings of thy mouth?
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 8:1
NEXT
Job 8:3
Job 8:2 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS