28
After this I will pour out My Spirit on all humanity; then your sons and your daughters will prophesy, your old men will have dreams, and your young men will see visions.
28
“And it shall come to pass afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, and your young men shall see visions.
28
And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
28
"And that's just the beginning: After that - "I will pour out my Spirit on every kind of people: Your sons will prophesy, also your daughters. Your old men will dream, your young men will see visions.
28
"It will come about after this That I will pour out My Spirit on all mankind; And your sons and daughters will prophesy, Your old men will dream dreams, Your young men will see visions.
28
“And afterward, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions.
28
"And it shall come to pass afterward That I will pour out My Spirit on all flesh; Your sons and your daughters shall prophesy, Your old men shall dream dreams, Your young men shall see visions.
28
“Then, after doing all those things, I will pour out my Spirit upon all people. Your sons and daughters will prophesy. Your old men will dream dreams, and your young men will see visions.
28
Then afterward I will pour out my spirit on all flesh; your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, and your young men shall see visions.
28
Acontecerá depois que derramarei o meu EspĂrito sobre toda a carne; vossos filhos e vossas filhas profetizarĂŁo, os vossos anciĂŁos terĂŁo sonhos, os vossos mancebos terĂŁo visões;
28
And it shall come to pass afterward, that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
28
And after that, it will come about, says the Lord, that I will send my spirit on all flesh; and your sons and your daughters will be prophets, your old men will have dreams, your young men will see visions:
28
And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions.
28
After that I will pour out my spirit upon everyone; your sons and your daughters will prophesy, your old men will dream dreams, and your young men will see visions.
28
After that I will pour out my spirit upon everyone; your sons and your daughters will prophesy, your old men will dream dreams, and your young men will see visions.
28
"After this, I will pour out my Spirit on all humanity. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions;
28
And it shall come to pass afterwards [that] I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions.
28
Und danach wird es geschehen, daß ich meinen Geist ausgießen werde über alles Fleisch; und eure Söhne und eure Töchter werden weissagen, eure Greise werden Träume haben, eure Jünglinge werden Gesichte sehen.
28
"Afterward I will pour out my Spirit on everyone: your sons and daughters will proclaim my message; your old people will have dreams, and your young people will see visions.
28
"Afterward I will pour out my Spirit on everyone: your sons and daughters will proclaim my message; your old people will have dreams, and your young people will see visions.
28
"After this, I will pour my Spirit on everyone. Your sons and daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions.
28
"It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; And your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions.
28
And it shall come to pass after this that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
28
And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy , your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
28
And it will happen afterward thus: I will pour out my Spirit on all flesh, and your sons and your daughters will prophesy, and your elders will dream dreams; your young men shall see visions.
28
3:1 Und nach diesem will ich meinen Geist ausgießen über alles Fleisch, und eure Söhne und Töchter sollen weissagen; eure Ältesten sollen Träume haben, und eure Jünglinge sollen Gesichte sehen;
28
And it shall come to pass afterward, that I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and your old men shall dream dreams, and your young men shall see visions.
28
"After this, I will pour out my Spirit on all kinds of people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, and your young men will see visions.
28
"After that, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy. Your old men will have dreams. Your young men will have visions.
28
Then afterward I will pour out my spirit on all flesh; your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, and your young men shall see visions.
28
“E, depois disso,derramarei do meu EspĂrito sobre todos os povos.Os seus filhos e as suas filhas profetizarĂŁo,os velhos terĂŁo sonhos,os jovens terĂŁo visões.
28
And it shall come to pass after this, that I will pour out my spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy: your old men shall dream dreams, and your young men shall see visions.
28
"And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit on all flesh; your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, and your young men shall see visions.
28
"And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit on all flesh; your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, and your young men shall see visions.
28
En daarna zal het geschieden, dat Ik Mijn Geest zal uitgieten over alle vlees, en uw zonen en uw dochteren zullen profeteren; uw ouden zullen dromen dromen, uw jongelingen zullen gezichten zien;
28
"And it shall come to pass afterward that I will pour out My Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions;
28
"And it shall come to pass afterward that I will pour out My Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions;
28
et erit post haec effundam spiritum meum super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae senes vestri somnia somniabunt et iuvenes vestri visiones videbunt
28
et erit post haec effundam spiritum meum super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae senes vestri somnia somniabunt et iuvenes vestri visiones videbunt
28
And it shall come to pass afterward, [that] I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
28
"It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; And your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions.
28
And it shall be, after these things I shall shed out my spirit on each man (And it shall be, after these things I shall pour out my spirit upon everyone); and your sons and your daughters shall prophesy; your eld men shall dream dreams, and your young men shall see visions.
28
And it hath come to pass afterwards, I do pour out My Spirit on all flesh, And prophesied have your sons and your daughters, Your old men do dream dreams, Your young men do see visions.