41
Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said,Father, I thank thee that thou hast heard me.
41
Then they took away the stone from the place where the dead man was lying. And Jesus lifted up His eyes and said, "Father, I thank You that You have heard Me.
41
So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Yeshua lifted up his eyes, and said, "Father, I thank you that you listened to me.
41
Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus, lifting up his eyes, said, Father, I thank thee that thou hast heard me.
41
Then they took away the stone from the place where the dead was laid . And Jesus lifted up his eyes, and said , Father, I thank thee that thou hast heard me.
41
Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up His eyes and said, "Father, I thank Thee that Thou hast heard Me.
41
Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up His eyes and said, "Father, I thank Thee that Thou hast heard Me.
41
Then they toke awaye ye stone from ye place where the deed was layde. And Iesus lyfte vp his eyes and sayde: Father I thanke the because that thou hast hearde me.
41
Then they took away the stone [from the place] where the dead was laid. And Jesus lifted up [his] eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me:
41
So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Jesus lifted up his eyes, and said, "Father, I thank you that you listened to me.
41
They took away, therefore, the stone where the dead was laid, and Jesus lifted his eyes upwards, and said, `Father, I thank Thee, that Thou didst hear me;