Compare Translations for John 6:39

39 This is the will of Him who sent Me: that I should lose none of those He has given Me but should raise them up on the last day.
39 And this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up on the last day.
39 And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
39 "This, in a nutshell, is that will: that everything handed over to me by the Father be completed - not a single detail missed - and at the wrap-up of time I have everything and everyone put together, upright and whole.
39 "This is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but raise it up on the last day.
39 And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all those he has given me, but raise them up at the last day.
39 This is the will of the Father who sent Me, that of all He has given Me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
39 And this is the will of God, that I should not lose even one of all those he has given me, but that I should raise them up at the last day.
39 And this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up on the last day.
39 And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
39 And this is the pleasure of him who sent me, that I am not to let out of my hands anything which he has given me, but I am to give it new life on the last day.
39 This is the will of the one who sent me, that I won't lose anything he has given me, but I will raise it up at the last day.
39 This is the will of the one who sent me, that I won't lose anything he has given me, but I will raise it up at the last day.
39 And this is the will of the One who sent me: that I should not lose any of all those he has given me but should raise them up on the Last Day.
39 And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
39 And it is the will of him who sent me that I should not lose any of all those he has given me, but that I should raise them all to life on the last day.
39 And it is the will of him who sent me that I should not lose any of all those he has given me, but that I should raise them all to life on the last day.
39 The one who sent me doesn't want me to lose any of those he gave me. He wants me to bring them back to life on the last day.
39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
39 And this is the Father’s will who has sent me, that of all whom he has given me I should lose nothing but should raise it up again in the last day.
39 And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing , but should raise it up again at the last day.
39 Now this is the will of the one who sent me: that everyone whom he has given me, I would not lose [any] of them, but raise them up on the last day.
39 Here is what the One who sent me wants me to do: I must not lose even one whom God gave me, but I must raise them all on the last day.
39 The One who sent me doesn't want me to lose anyone he has given me. He wants me to raise them up on the last day.
39 And this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up on the last day.
39 Now this is the will of the Father who sent me: that of all that he hath given me, I should lose nothing; but should raise it up again in the last day.
39 and this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up at the last day.
39 and this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up at the last day.
39 τοῦτο δέ ἐστιν τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με ἵνα πᾶν ὃ δέδωκέν μοι μὴ ἀπολέσω ἐξ αὐτοῦ ἀλλὰ ἀναστήσω αὐτὸ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.
39 And this is the Father's will who hath sent Me, that of all which He hath given Me I should lose nothing, but should raise it up again at the Last Day.
39 And this is the Father's will who hath sent Me, that of all which He hath given Me I should lose nothing, but should raise it up again at the Last Day.
39 And this is the fathers will which hath sent me that of all which he hath geven me I shuld loose no thinge: but shuld rayse it vp agayne at the last daye.
39 haec est autem voluntas eius qui misit me Patris ut omne quod dedit mihi non perdam ex eo sed resuscitem illum novissimo die
39 haec est autem voluntas eius qui misit me Patris ut omne quod dedit mihi non perdam ex eo sed resuscitem illum novissimo die
39 And this is the Father's will who hath sent me, that of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise them up at the last day.
39 And this is the will of Him who sent me, that of all that He has given me I should lose nothing, but should raise it to life on the last day.
39 And this is the will of the Father that sent me, that all thing that the Father gave to me, I lose not of it [I lose nought of it], but again-raise it in the last day.
39 `And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day;

John 6:39 Commentaries