The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
John
John 7:36
Compare Translations for John 7:36
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
John 7:35
NEXT
John 7:37
Holman Christian Standard Bible
36
What is this remark He made: 'You will look for Me, and you will not find Me; and where I am, you cannot come' ?"
Read John (CSB)
English Standard Version
36
What does he mean by saying, 'You will seek me and you will not find me,' and, 'Where I am you cannot come'?"
Read John (ESV)
King James Version
36
What manner of saying is this that he said,Ye shall seek me, and shall not find me: andwhere I am, thither ye cannot come?
Read John (KJV)
The Message Bible
36
What is he talking about, anyway: 'You will look for me, but you won't find me,' and 'Where I am, you can't come'?"
Read John (MSG)
New American Standard Bible
36
"What is this statement that He said, 'You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come '?"
Read John (NAS)
New International Version
36
What did he mean when he said, ‘You will look for me, but you will not find me,’ and ‘Where I am, you cannot come’?”
Read John (NIV)
New King James Version
36
What is this thing that He said, 'You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come'?"
Read John (NKJV)
New Living Translation
36
What does he mean when he says, ‘You will search for me but not find me,’ and ‘You cannot go where I am going’?”
Read John (NLT)
New Revised Standard
36
What does he mean by saying, "You will search for me and you will not find me' and "Where I am, you cannot come'?"
Read John (NRS)
American Standard Version
36
What is this word that he said, Ye shall seek me, and shall not find me; and where I am, ye cannot come?
Read John (ASV)
The Bible in Basic English
36
What is this saying of his, You will be looking for me and will not see me, and where I am you may not come?
Read John (BBE)
Common English Bible
36
What does he mean when he says, ‘You will look for me, but you won't find me, and where I am you can't come'?"
Read John (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
36
What does he mean when he says, ‘You will look for me, but you won't find me, and where I am you can't come'?"
Read John (CEBA)
The Complete Jewish Bible
36
And when he says, `You will look for me and not find me; indeed, where I am, you cannot come' -- what does he mean?"
Read John (CJB)
The Darby Translation
36
What word is this which he said, Ye shall seek me and shall not find [me]; and where I am ye cannot come?
Read John (DBY)
Good News Translation
36
He says that we will look for him but will not find him, and that we cannot go where he will be. What does he mean?"
Read John (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
36
He says that we will look for him but will not find him, and that we cannot go where he will be. What does he mean?"
Read John (GNTA)
GOD'S WORD Translation
36
What does he mean when he says, 'You will look for me, but you won't find me,' and 'You can't go where I'm going'?"
Read John (GW)
Hebrew Names Version
36
What is this word that he said, 'You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come?'"
Read John (HNV)
Jubilee Bible 2000
36
What
manner of
saying is this that he said, Ye shall seek me and shall not find
me
, and where I shall be ye shall not be able to come?
Read John (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
36
What manner of saying is this that he said , Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am , thither ye cannot come ?
Read John (KJVA)
Lexham English Bible
36
What is this saying that he said, 'You will seek me and will not find [me], and where I am, you cannot come'?"
Read John (LEB)
New Century Version
36
What did he mean when he said, 'You will look for me, but you will not find me,' and 'You cannot come where I am'?"
Read John (NCV)
New International Reader's Version
36
What did he mean when he said, 'You will look for me, but you won't find me'? And, 'You can't come where I am going'?"
Read John (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
36
What does he mean by saying, "You will search for me and you will not find me' and "Where I am, you cannot come'?"
Read John (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
36
What is this saying that he hath said: You shall seek me and shall not find me? And: Where I am, you cannot come?
Read John (RHE)
Revised Standard Version
36
What does he mean by saying, 'You will seek me and you will not find me,' and, 'Where I am you cannot come'?"
Read John (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
36
What does he mean by saying, 'You will seek me and you will not find me,' and, 'Where I am you cannot come'?"
Read John (RSVA)
SBL Greek New Testament
36
τίς ἐστιν ὁ λόγος οὗτος ⸃ ὃν εἶπε · Ζητήσετέ με καὶ οὐχ εὑρήσετέ, καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν;
Read John (SBLG)
Third Millennium Bible
36
What manner of saying is this that he said, `Ye shall seek me and shall not find me; and where I am, thither ye cannot come'?"
Read John (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
36
What manner of saying is this that he said, `Ye shall seek me and shall not find me; and where I am, thither ye cannot come'?"
Read John (TMBA)
Tyndale
36
What maner of sayinge is this that he sayde: ye shall seke me and shall not fynde me: and where I am thyther can ye not come?
Read John (TYN)
The Latin Vulgate
36
quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venire
Read John (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
36
quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venire
Read John (VULA)
The Webster Bible
36
What [manner of] saying is this that he said, Ye will seek me, and will not find [me]: and where I am, [thither] ye cannot come?
Read John (WBT)
World English Bible
36
What is this word that he said, 'You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come?'"
Read John (WEB)
Weymouth New Testament
36
What do those words of his mean, `You will look for me, but will not find me, and where I am you cannot come'?"
Read John (WNT)
Wycliffe
36
What is this word, which he said, Ye shall seek me, and ye shall not find me; and where I am, ye be not able to come? [What is this word, that he said, Ye shall seek me, and ye shall not find; and where I am, ye may not come?]
Read John (WYC)
Young's Literal Translation
36
what is this word that he said, Ye will seek me, and ye shall not find? and, Where I am, ye are not able to come?'
Read John (YLT)
PREVIOUS
John 7:35
NEXT
John 7:37
John 7:36 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS