Compare Translations for Joshua 19:50

50 By the Lord's command, they gave him the city Timnath-serah in the hill country of Ephraim, which he requested. He rebuilt the city and lived in it.
50 By command of the LORD they gave him the city that he asked, Timnath-serah in the hill country of Ephraim. And he rebuilt the city and settled in it.
50 According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, even Timnathserah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
50 In obedience to God's word, they gave him the city which he had requested, Timnath Serah in the hill country of Ephraim. He rebuilt the city and settled there.
50 In accordance with the command of the LORD they gave him the city for which he asked, Timnath-serah in the hill country of Ephraim. So he built the city and settled in it.
50 as the LORD had commanded. They gave him the town he asked for—Timnath Serah in the hill country of Ephraim. And he built up the town and settled there.
50 According to the word of the Lord they gave him the city which he asked for, Timnath Serah in the mountains of Ephraim; and he built the city and dwelt in it.
50 For the LORD had said he could have any town he wanted. He chose Timnath-serah in the hill country of Ephraim. He rebuilt the town and lived there.
50 By command of the Lord they gave him the town that he asked for, Timnath-serah in the hill country of Ephraim; he rebuilt the town, and settled in it.
50 according to the commandment of Jehovah they gave him the city which he asked, even Timnath-serah in the hill-country of Ephraim; and he built the city, and dwelt therein.
50 By the orders of the Lord they gave him the town for which he made request, Timnath-serah in the hill-country of Ephraim: there, after building the town, he made his living-place.
50 By the LORD's command, they gave him the city that he asked for. This was Timnath-serah in the highlands of Ephraim. He built a city and lived in it.
50 By the LORD's command, they gave him the city that he asked for. This was Timnath-serah in the highlands of Ephraim. He built a city and lived in it.
50 According to ADONAI's order they gave him the city he had asked for, Timnat-Serach in the hills of Efrayim; so he built up the city and lived in it.
50 According to the word of Jehovah they gave him the city that he asked, Timnath-serah in the hill-country of Ephraim; and he built the city, and dwelt in it.
50 As the Lord had commanded, they gave him the city he asked for: Timnath Serah, in the hill country of Ephraim. He rebuilt the city and settled there.
50 As the Lord had commanded, they gave him the city he asked for: Timnath Serah, in the hill country of Ephraim. He rebuilt the city and settled there.
50 They gave him the city he asked for, as the LORD had instructed them to do. It was Timnath Serah in the mountains of Ephraim. He rebuilt the city and lived there.
50 according to the mitzvah of the LORD they gave him the city which he asked, even Timnat-Serach in the hill-country of Efrayim; and he built the city, and lived therein.
50 According to the word of the LORD they gave him the city which he asked for, which was Timnathserah in mountain of Ephraim; and he rebuilt the city and dwelt therein.
50 According to the word of the LORD they gave him the city which he asked , even Timnathserah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
50 {According to the commandment of Yahweh}, they gave him the city that he requested, Timnath Serah, in the hill country of Ephraim, and he rebuilt the city and settled in it.
50 by the command of God, and they gave him the city which he asked for, Thamnasarach, which is in the mount of Ephraim; and he built the city, and dwelt in it.
50 They gave Joshua the town he asked for, Timnath Serah in the mountains of Ephraim, just as the Lord commanded. He built up the town and lived there.
50 They did what the LORD had commanded them to do. They gave Joshua the town he asked for. It was Timnath Serah in the hill country of Ephraim. He built up the town and settled down there.
50 By command of the Lord they gave him the town that he asked for, Timnath-serah in the hill country of Ephraim; he rebuilt the town, and settled in it.
50 According to the commandment of the Lord, the city which he asked for, Thamnath Saraa, in mount Ephraim: and he built up the city, and dwelt in it.
50 By command of the LORD they gave him the city which he asked, Tim'nath-se'rah in the hill country of E'phraim; and he rebuilt the city, and settled in it.
50 By command of the LORD they gave him the city which he asked, Tim'nath-se'rah in the hill country of E'phraim; and he rebuilt the city, and settled in it.
50 According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, even Timnathserah in Mount Ephraim; and he built the city and dwelt therein.
50 According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, even Timnathserah in Mount Ephraim; and he built the city and dwelt therein.
50 iuxta praeceptum Domini urbem quam postulavit Thamnathseraa in monte Ephraim et aedificavit civitatem habitavitque in ea
50 iuxta praeceptum Domini urbem quam postulavit Thamnathseraa in monte Ephraim et aedificavit civitatem habitavitque in ea
50 According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, [even] Timnath-serah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt in it.
50 according to the commandment of Yahweh they gave him the city which he asked, even Timnath-serah in the hill-country of Ephraim; and he built the city, and lived therein.
50 by the commandment of the Lord, the city which he asked (for), Timnathserah, in the hill (country) of Ephraim; and he builded the city, and dwelled therein (and lived there).
50 by the command of Jehovah they have given to him the city which he asked, Timnath-Serah, in the hill-country of Ephraim, and he buildeth the city and dwelleth in it.

Joshua 19:50 Commentaries