Compare Translations for Judges 15:10

10 So the men of Judah said, "Why have you attacked us?" They replied, "We have come to arrest Samson and pay him back for what he did to us."
10 And the men of Judah said, "Why have you come up against us?" They said, "We have come up to bind Samson, to do to him as he did to us."
10 And the men of Judah said, Why are ye come up against us? And they answered, To bind Samson are we come up, to do to him as he hath done to us.
10 When the men of Judah asked, "Why have you come up against us?" they said, "We're out to get Samson. We're going after Samson to do to him what he did to us."
10 The men of Judah said, "Why have you come up against us?" And they said, "We have come up to bind Samson in order to do to him as he did to us."
10 The people of Judah asked, “Why have you come to fight us?” “We have come to take Samson prisoner,” they answered, “to do to him as he did to us.”
10 And the men of Judah said, "Why have you come up against us?" So they answered, "We have come up to arrest Samson, to do to him as he has done to us."
10 The men of Judah asked the Philistines, “Why are you attacking us?” The Philistines replied, “We’ve come to capture Samson. We’ve come to pay him back for what he did to us.”
10 The men of Judah said, "Why have you come up against us?" They said, "We have come up to bind Samson, to do to him as he did to us."
10 And the men of Judah said, Why are ye come up against us? And they said, To bind Samson are we come up, to do to him as he hath done to us.
10 And the men of Judah said, Why have you come up against us? And they said, We have come up to take Samson, and to do to him as he has done to us.
10 The people of Judah asked, "Why have you marched up against us?" "We've marched up to take Samson prisoner," they replied, "and to do to him just what he did to us."
10 The people of Judah asked, "Why have you marched up against us?" "We've marched up to take Samson prisoner," they replied, "and to do to him just what he did to us."
10 The men of Y'hudah said, "Why are you attacking us?" They replied, "To arrest Shimshon, that's why - to treat him the way he treated us."
10 And the men of Judah said, Why are ye come up against us? And they said, To bind Samson are we come up, to do to him as he has done to us.
10 The men of Judah asked them, "Why are you attacking us?" They answered, "We came to take Samson prisoner and to treat him as he treated us."
10 The men of Judah asked them, "Why are you attacking us?" They answered, "We came to take Samson prisoner and to treat him as he treated us."
10 The men of Judah asked, "Why did you come to fight us?" The Philistines answered, "We've come to tie up Samson and do to him what he did to us."
10 The men of Yehudah said, Why are you come up against us? They said, To bind Shimshon are we come up, to do to him as he has done to us.
10 And the men of Judah said, Why have ye come up against us? And they answered, We have come up to bind Samson, to do to him as he has done to us.
10 And the men of Judah said , Why are ye come up against us? And they answered , To bind Samson are we come up , to do to him as he hath done to us.
10 And the men of Judah said, "Why have you come up against us?" And they said, "To bind Samson; to do to him just as he did to us."
10 And the men of Juda said, Why are ye come up against us? and the Philistines said, We are come up to bind Sampson, and to do to him as he has done to us.
10 The men of Judah asked them, "Why have you come here to fight us?" They answered, "We have come to make Samson our prisoner, to pay him back for what he did to our people."
10 The men of Judah asked, "Why have you come to fight against us?" "We've come to take Samson as our prisoner," they answered. "We want to do to him what he did to us."
10 The men of Judah said, "Why have you come up against us?" They said, "We have come up to bind Samson, to do to him as he did to us."
10 And the men of the tribe of Juda said to them: Why are you come up against us? They answered: We are come to bind Samson, and to pay him for what he hath done against us.
10 And the men of Judah said, "Why have you come up against us?" They said, "We have come up to bind Samson, to do to him as he did to us."
10 And the men of Judah said, "Why have you come up against us?" They said, "We have come up to bind Samson, to do to him as he did to us."
10 And the men of Judah said, "Why have ye come up against us?" And they answered, "To bind Samson have we come up, to do to him as he hath done to us."
10 And the men of Judah said, "Why have ye come up against us?" And they answered, "To bind Samson have we come up, to do to him as he hath done to us."
10 dixeruntque ad eos de tribu Iuda cur ascendistis adversum nos qui responderunt ut ligemus Samson venimus et reddamus ei quae in nos operatus est
10 dixeruntque ad eos de tribu Iuda cur ascendistis adversum nos qui responderunt ut ligemus Samson venimus et reddamus ei quae in nos operatus est
10 And the men of Judah said, Why have ye come up against us? And they answered, We have come to bind Samson, to do to him as he hath done to us.
10 The men of Judah said, Why are you come up against us? They said, To bind Samson are we come up, to do to him as he has done to us.
10 And men of the lineage of Judah said to them, Why have ye gone up against us? The which answered, We come that we bind Samson (And they answered, We have come so that we can bind up Samson), and yield to him (for) those things the which he [hath] wrought against us.
10 and the men of Judah say, `Why have ye come up against us?' and they say, `To bind Samson we have come up, to do to him as he hath done to us.'

Judges 15:10 Commentaries