Compare Translations for Judges 8:19

19 So he said, "They were my brothers, the sons of my mother! As the Lord lives, if you had let them live, I would not kill you."
19 And he said, "They were my brothers, the sons of my mother. As the LORD lives, if you had saved them alive, I would not kill you."
19 And he said, They were my brethren, even the sons of my mother: as the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.
19 Gideon said, "They were my brothers, my mother's sons. As God lives, if you had let them live, I would let you live."
19 He said, "They were my brothers, the sons of my mother. As the LORD lives, if only you had let them live, I would not kill you."
19 Gideon replied, “Those were my brothers, the sons of my own mother. As surely as the LORD lives, if you had spared their lives, I would not kill you.”
19 Then he said, "They were my brothers, the sons of my mother. As the Lord lives, if you had let them live, I would not kill you."
19 “They were my brothers, the sons of my own mother!” Gideon exclaimed. “As surely as the LORD lives, I wouldn’t kill you if you hadn’t killed them.”
19 And he replied, "They were my brothers, the sons of my mother; as the Lord lives, if you had saved them alive, I would not kill you."
19 And he said, They were my brethren, the sons of my mother: as Jehovah liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.
19 And he said, They were my brothers, my mother's sons: by the life of the Lord, if you had kept them safe, I would not put you to death.
19 "They were my brothers," Gideon said, "my own mother's sons. As surely as the LORD lives, I promise that if you had let them live, I wouldn't kill you!"
19 "They were my brothers," Gideon said, "my own mother's sons. As surely as the LORD lives, I promise that if you had let them live, I wouldn't kill you!"
19 Gid'on replied, "They were my brothers, my mother's sons. As surely as ADONAI is alive, I swear that if you had spared them, I would not kill you."
19 And he said, They were my brethren, the sons of my mother. [As] Jehovah liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.
19 Gideon said, "They were my brothers, my own mother's sons. I solemnly swear that if you had not killed them, I would not kill you."
19 Gideon said, "They were my brothers, my own mother's sons. I solemnly swear that if you had not killed them, I would not kill you."
19 Gideon replied, "They were my brothers, my mother's sons. I solemnly swear, as the LORD lives, if you had let them live, I would not have to kill you now."
19 He said, They were my brothers, the sons of my mother: as the LORD lives, if you had saved them alive, I would not kill you.
19 And he said, They were my brethren, the sons of my mother; as the LORD lives, if ye had saved them alive, I would not slay you.
19 And he said , They were my brethren, even the sons of my mother: as the LORD liveth, if ye had saved them alive , I would not slay you.
19 He said, "They [were] my brothers, the sons of my mother. As Yahweh lives, if you had kept them alive I would not kill you."
19 And Gedeon said, They were my brethren and the sons of my mother: the Lord lives, if ye had preserved them alive, I would not have slain you.
19 Gideon said, "Those were my brothers, my mother's sons. As surely as the Lord lives, I would not kill you if you had spared them."
19 Gideon replied, "Those were my brothers. They were the sons of my own mother. You can be sure that the LORD lives. And you can be just as sure that if you had spared their lives, I wouldn't kill you."
19 And he replied, "They were my brothers, the sons of my mother; as the Lord lives, if you had saved them alive, I would not kill you."
19 He answered them: They were my brethren, the sons of my mother. As the Lord liveth, if you had saved them, I would not kill you.
19 And he said, "They were my brothers, the sons of my mother; as the LORD lives, if you had saved them alive, I would not slay you."
19 And he said, "They were my brothers, the sons of my mother; as the LORD lives, if you had saved them alive, I would not slay you."
19 And he said, "They were my brethren, even the sons of my mother. As the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you."
19 And he said, "They were my brethren, even the sons of my mother. As the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you."
19 quibus ille ait fratres mei fuerunt filii matris meae vivit Dominus si servassetis eos non vos occiderem
19 quibus ille ait fratres mei fuerunt filii matris meae vivit Dominus si servassetis eos non vos occiderem
19 And he said, They [were] my brethren, [even] the sons of my mother: [as] the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.
19 He said, They were my brothers, the sons of my mother: as Yahweh lives, if you had saved them alive, I would not kill you.
19 To whom Gideon said, They were (all) my brethren, the sons of my mother; (as) the Lord liveth, if ye had saved them, I would not slay you.
19 And he saith, `My brethren -- sons of my mother -- they; Jehovah liveth, if ye had kept them alive -- I had not slain you.'

Judges 8:19 Commentaries