Compare Translations for Judges 8:4

4 Gideon and the 300 men came to the Jordan and crossed it. They were exhausted, but still in pursuit.
4 And Gideon came to the Jordan and crossed over, he and the 300 men who were with him, exhausted yet pursuing.
4 And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them.
4 Gideon and his three hundred arrived at the Jordan and crossed over. They were bone-tired but still pressing the pursuit.
4 Then Gideon and the 300 men who were with him came to the Jordan and crossed over, weary yet pursuing.
4 Gideon and his three hundred men, exhausted yet keeping up the pursuit, came to the Jordan and crossed it.
4 When Gideon came to the Jordan, he and the three hundred men who were with him crossed over, exhausted but still in pursuit.
4 Gideon then crossed the Jordan River with his 300 men, and though exhausted, they continued to chase the enemy.
4 Then Gideon came to the Jordan and crossed over, he and the three hundred who were with him, exhausted and famished.
4 And Gideon came to the Jordan, [and] passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing.
4 Then Gideon came to Jordan and went over it with his three hundred, overcome with weariness and in need of food.
4 Then Gideon came to the Jordan. As he and the three hundred men with him crossed over, they were exhausted but still giving chase.
4 Then Gideon came to the Jordan. As he and the three hundred men with him crossed over, they were exhausted but still giving chase.
4 By now Gid'on and his three hundred men had come to the Yarden and crossed over. They were exhausted but were still pursuing the enemy.
4 And Gideon came to the Jordan, [and] passed over, he and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing.
4 By this time Gideon and his three hundred men had come to the Jordan River and had crossed it. They were exhausted, but were still pursuing the enemy.
4 By this time Gideon and his three hundred men had come to the Jordan River and had crossed it. They were exhausted, but were still pursuing the enemy.
4 Gideon and his 300 men headed toward the Jordan River. They were exhausted when they crossed it, but they kept pursuing the enemy.
4 Gid`on came to the Yarden, [and] passed over, he, and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing.
4 And Gideon came to pass the Jordan, he and the three hundred men that were with him, faint from the pursuit.
4 And Gideon came to Jordan, and passed over , he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them.
4 Then Gideon came to the Jordan, crossing it with the three hundred men who [were] with him, weary and pursuing.
4 And Gedeon came to Jordan, and went over, himself and the three hundred with him, hungry, yet pursuing.
4 When Gideon and his three hundred men came to the Jordan River, they were tired, but they chased the enemy across to the other side.
4 Gideon and his 300 men were very tired. But they kept on chasing their enemies. They came to the Jordan River and went across it.
4 Then Gideon came to the Jordan and crossed over, he and the three hundred who were with him, exhausted and famished.
4 And when Gedeon was come to the Jordan, he passed over it with the three hundred men that were with him: who were so weary that they could not pursue after them that fled.
4 And Gideon came to the Jordan and passed over, he and the three hundred men who were with him, faint yet pursuing.
4 And Gideon came to the Jordan and passed over, he and the three hundred men who were with him, faint yet pursuing.
4 And Gideon came to the Jordan and passed over, he and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing them.
4 And Gideon came to the Jordan and passed over, he and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing them.
4 cumque venisset Gedeon ad Iordanem transivit eum cum trecentis viris qui secum erant et prae lassitudine fugientes persequi non poterant
4 cumque venisset Gedeon ad Iordanem transivit eum cum trecentis viris qui secum erant et prae lassitudine fugientes persequi non poterant
4 And Gideon came to Jordan, [and] passed over, he, and the three hundred men that [were] with him, faint, yet pursuing [them].
4 Gideon came to the Jordan, [and] passed over, he, and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing.
4 And when Gideon had come to (the) Jordan, he passed it with three hundred men, that were with him; and for weariness they might not pursue them that fled. (And when Gideon had come to the Jordan River, he crossed over it with the three hundred men who were with him; and for weariness they might not pursue those who had fled before them.)
4 And Gideon cometh in unto the Jordan, passing over, he and the three hundred men who [are] with him -- wearied, and pursuing,

Judges 8:4 Commentaries