Plan your finances for the ones in your heart with Thrivent
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Log In
Bible
Compare Translations
Lamentations
Lamentations 3:18
Compare Translations for Lamentations 3:18
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Lamentations 3:17
NEXT
Lamentations 3:19
Holman Christian Standard Bible
18
Then I thought: My future is lost, as well as my hope from the Lord.
Read Lamentations (CSB)
English Standard Version
18
so I say, "My endurance has perished; so has my hope from the LORD."
Read Lamentations (ESV)
King James Version
18
And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
Read Lamentations (KJV)
The Message Bible
18
I said to myself, "This is it. I'm finished. God is a lost cause." It's a Good Thing to Hope for Help from God
Read Lamentations (MSG)
New American Standard Bible
18
So I say, "My strength has perished, And so has my hope from the LORD ."
Read Lamentations (NAS)
New International Version
18
So I say, “My splendor is gone and all that I had hoped from the LORD.”
Read Lamentations (NIV)
New King James Version
18
And I said, "My strength and my hope Have perished from the Lord."
Read Lamentations (NKJV)
New Living Translation
18
I cry out, “My splendor is gone! Everything I had hoped for from the LORD is lost!”
Read Lamentations (NLT)
New Revised Standard
18
so I say, "Gone is my glory, and all that I had hoped for from the Lord."
Read Lamentations (NRS)
American Standard Version
18
And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.
Read Lamentations (ASV)
The Bible in Basic English
18
And I said, My strength is cut off, and my hope from the Lord.
Read Lamentations (BBE)
Berean Standard Bible
18
So I say, “My strength has perished, along with my hope from the LORD.”
Read Lamentations (BSB)
Common English Bible
18
I thought: My future is gone, as well as my hope from the LORD.
Read Lamentations (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
18
I thought: My future is gone, as well as my hope from the LORD.
Read Lamentations (CEBA)
The Complete Jewish Bible
18
that I think, "My strength is gone, and so is my hope in ADONAI."
Read Lamentations (CJB)
The Darby Translation
18
And I said, My strength is perished, and my hope in Jehovah.
Read Lamentations (DBY)
Good News Translation
18
I do not have much longer to live; my hope in the Lord is gone.
Read Lamentations (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
18
I do not have much longer to live; my hope in the Lord is gone.
Read Lamentations (GNTA)
GOD'S WORD Translation
18
I said, 'I've lost my strength [to live] and my hope in the LORD.'
Read Lamentations (GW)
Hebrew Names Version
18
I said, My strength is perished, and my expectation from the LORD.
Read Lamentations (HNV)
Jubilee Bible 2000
18
Vau
And I said, My strength and my hope of the LORD is perished.
Read Lamentations (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
18
And I said , My strength and my hope is perished from the LORD:
Read Lamentations (KJVA)
Lexham English Bible
18
And I have said, "My glory is ruined, my expectation from Yahweh."
Read Lamentations (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
18
Et j'ai dit: Ma force est perdue, Je n'ai plus d'espérance en l'Eternel!
Read Lamentations (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
18
Therefore my success has perished, and my hope from the Lord.
Read Lamentations (LXX)
New Century Version
18
I said, "My strength is gone, and I have no hope in the Lord."
Read Lamentations (NCV)
New International Reader's Version
18
So I say, "My glory has faded away. My hope in the LORD is gone."
Read Lamentations (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
18
so I say, "Gone is my glory, and all that I had hoped for from the Lord."
Read Lamentations (NRSA)
Ostervald (French)
18
Et j'ai dit: Ma force est perdue, et l'espérance que j'avais en l'Éternel!
Read Lamentations (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
18
Vau. And I said: My end and my hope is perished from the Lord.
Read Lamentations (RHE)
Revised Standard Version
18
so I say, "Gone is my glory, and my expectation from the LORD."
Read Lamentations (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
18
so I say, "Gone is my glory, and my expectation from the LORD."
Read Lamentations (RSVA)
Third Millennium Bible
18
And I said, "My strength and my hope are perished from the LORD,"
Read Lamentations (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
18
And I said, "My strength and my hope are perished from the LORD,"
Read Lamentations (TMBA)
The Latin Vulgate
18
VAV et dixi periit finis meus et spes mea a Domino
Read Lamentations (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
18
VAV et dixi periit finis meus et spes mea a Domino
Read Lamentations (VULA)
The Webster Bible
18
And I said, My strength and my hope hath perished from the LORD:
Read Lamentations (WBT)
World English Bible
18
I said, My strength is perished, and my expectation from Yahweh.
Read Lamentations (WEB)
Wycliffe
18
And I said, Mine end perished, and mine hope, from the Lord. (And I said, My strength, and my hope in the Lord, have all perished.)
Read Lamentations (WYC)
Young's Literal Translation
18
And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah.
Read Lamentations (YLT)
PREVIOUS
Lamentations 3:17
NEXT
Lamentations 3:19
Lamentations 3:18 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS