The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Lamentations
Lamentations 3:54
Compare Translations for Lamentations 3:54
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Lamentations 3:53
NEXT
Lamentations 3:55
Holman Christian Standard Bible
54
Water flooded over my head, and I thought: I'm going to die!
Read Lamentations (CSB)
English Standard Version
54
water closed over my head; I said, 'I am lost.'
Read Lamentations (ESV)
King James Version
54
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
Read Lamentations (KJV)
The Message Bible
54
Then the rains came and filled the pit. The water rose over my head. I said, 'It's all over.'
Read Lamentations (MSG)
New American Standard Bible
54
Waters flowed over my head; I said, "I am cut off!"
Read Lamentations (NAS)
New International Version
54
the waters closed over my head, and I thought I was about to perish.
Read Lamentations (NIV)
New King James Version
54
The waters flowed over my head; I said, "I am cut off!"
Read Lamentations (NKJV)
New Living Translation
54
The water rose over my head, and I cried out, “This is the end!”
Read Lamentations (NLT)
New Revised Standard
54
water closed over my head; I said, "I am lost."
Read Lamentations (NRS)
American Standard Version
54
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.
Read Lamentations (ASV)
The Bible in Basic English
54
Waters were flowing over my head; I said, I am cut off.
Read Lamentations (BBE)
Common English Bible
54
water flowed over my head. I thought: I'm finished.
Read Lamentations (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
54
water flowed over my head. I thought: I'm finished.
Read Lamentations (CEBA)
The Complete Jewish Bible
54
Water rose above my head; I thought, "I am finished!"
Read Lamentations (CJB)
The Darby Translation
54
Waters streamed over my head; I said, I am cut off.
Read Lamentations (DBY)
Good News Translation
54
Water began to close over me, and I thought death was near.
Read Lamentations (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
54
Water began to close over me, and I thought death was near.
Read Lamentations (GNTA)
GOD'S WORD Translation
54
Water flowed over my head. I thought I was finished.
Read Lamentations (GW)
Hebrew Names Version
54
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.
Read Lamentations (HNV)
Jubilee Bible 2000
54
Tzaddi
Waters flowed over my head;
then
I said, I am dead.
Read Lamentations (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
54
Waters flowed over mine head; then I said , I am cut off .
Read Lamentations (KJVA)
Lexham English Bible
54
Water has flown over my head, I said, "I am cut off."
Read Lamentations (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
54
Les eaux ont inondé ma tête; Je disais: Je suis perdu!
Read Lamentations (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
54
Water flowed over my head: I said, I am cut off.
Read Lamentations (LXX)
New Century Version
54
Water came up over my head, and I said, "I am going to die."
Read Lamentations (NCV)
New International Reader's Version
54
The water rose and covered my head. I thought I was going to die.
Read Lamentations (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
54
water closed over my head; I said, "I am lost."
Read Lamentations (NRSA)
Ostervald (French)
54
Les eaux montèrent par-dessus ma tête; je disais: C'en est fait de moi!
Read Lamentations (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
54
Sade. Waters have flowed over my head: I said: I am cut off.
Read Lamentations (RHE)
Revised Standard Version
54
water closed over my head; I said, 'I am lost.'
Read Lamentations (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
54
water closed over my head; I said, 'I am lost.'
Read Lamentations (RSVA)
Third Millennium Bible
54
Waters flowed over mine head; then I said, "I am cut off!"
Read Lamentations (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
54
Waters flowed over mine head; then I said, "I am cut off!"
Read Lamentations (TMBA)
The Latin Vulgate
54
SADE inundaverunt aquae super caput meum dixi perii
Read Lamentations (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
54
SADE inundaverunt aquae super caput meum dixi perii
Read Lamentations (VULA)
The Webster Bible
54
Waters flowed over my head; [then] I said, I am cut off.
Read Lamentations (WBT)
World English Bible
54
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.
Read Lamentations (WEB)
Wycliffe
54
Waters flowed over mine head; I said, I perish.
Read Lamentations (WYC)
Young's Literal Translation
54
Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off.
Read Lamentations (YLT)
PREVIOUS
Lamentations 3:53
NEXT
Lamentations 3:55
Lamentations 3:54 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS