The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Lamentations
Lamentations 3:7
Compare Translations for Lamentations 3:7
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Lamentations 3:6
NEXT
Lamentations 3:8
Holman Christian Standard Bible
7
He has walled me in so I cannot escape; He has weighed me down with chains.
Read Lamentations (CSB)
English Standard Version
7
He has walled me about so that I cannot escape; he has made my chains heavy;
Read Lamentations (ESV)
King James Version
7
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
Read Lamentations (KJV)
The Message Bible
7
He shuts me in so I'll never get out, manacles my hands, shackles my feet.
Read Lamentations (MSG)
New American Standard Bible
7
He has walled me in so that I cannot go out; He has made my chain heavy.
Read Lamentations (NAS)
New International Version
7
He has walled me in so I cannot escape; he has weighed me down with chains.
Read Lamentations (NIV)
New King James Version
7
He has hedged me in so that I cannot get out; He has made my chain heavy.
Read Lamentations (NKJV)
New Living Translation
7
He has walled me in, and I cannot escape. He has bound me in heavy chains.
Read Lamentations (NLT)
New Revised Standard
7
He has walled me about so that I cannot escape; he has put heavy chains on me;
Read Lamentations (NRS)
American Standard Version
7
He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.
Read Lamentations (ASV)
The Bible in Basic English
7
He has put a wall round me, so that I am not able to go out; he has made great the weight of my chain.
Read Lamentations (BBE)
Common English Bible
7
He walled me in so I couldn't escape; he made my chains heavy.
Read Lamentations (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
7
He walled me in so I couldn't escape; he made my chains heavy.
Read Lamentations (CEBA)
The Complete Jewish Bible
7
He has walled me in, so I can't escape; he has weighed me down with chains.
Read Lamentations (CJB)
The Darby Translation
7
He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
Read Lamentations (DBY)
Good News Translation
7
He has bound me in chains; I am a prisoner with no hope of escape.
Read Lamentations (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
7
He has bound me in chains; I am a prisoner with no hope of escape.
Read Lamentations (GNTA)
GOD'S WORD Translation
7
He has blocked me so that I can't get out. He has put heavy chains on me.
Read Lamentations (GW)
Hebrew Names Version
7
He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.
Read Lamentations (HNV)
Jubilee Bible 2000
7
Gimel
He has hedged me about that I cannot get out; he has made my chain heavy.
Read Lamentations (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
7
He hath hedged me about, that I cannot get out : he hath made my chain heavy .
Read Lamentations (KJVA)
Lexham English Bible
7
He has built a wall around me, I cannot go out; he has made my bronze fetters heavy.
Read Lamentations (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
7
Il m'a entouré d'un mur, pour que je ne sorte pas; Il m'a donné de pesantes chaînes.
Read Lamentations (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
7
He has builded against me, and I cannot come forth: he has made my brazen heavy.
Read Lamentations (LXX)
New Century Version
7
He shut me in so I could not get out; he put heavy chains on me.
Read Lamentations (NCV)
New International Reader's Version
7
He has built walls around me. I can't escape. He has put heavy chains on me.
Read Lamentations (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
7
He has walled me about so that I cannot escape; he has put heavy chains on me;
Read Lamentations (NRSA)
Ostervald (French)
7
Il a élevé autour de moi un mur, afin que je ne sorte point; il a appesanti mes fers.
Read Lamentations (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
7
Ghimel. He hath built against me round about, that I may not get out: he hath made my fetters heavy.
Read Lamentations (RHE)
Revised Standard Version
7
He has walled me about so that I cannot escape; he has put heavy chains on me;
Read Lamentations (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
7
He has walled me about so that I cannot escape; he has put heavy chains on me;
Read Lamentations (RSVA)
Third Millennium Bible
7
He hath hedged me about, that I cannot get out; He hath made my chain heavy.
Read Lamentations (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
7
He hath hedged me about, that I cannot get out; He hath made my chain heavy.
Read Lamentations (TMBA)
The Latin Vulgate
7
GIMEL circumaedificavit adversum me ut non egrediar adgravavit conpedem meam
Read Lamentations (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
7
GIMEL circumaedificavit adversum me ut non egrediar adgravavit conpedem meam
Read Lamentations (VULA)
The Webster Bible
7
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
Read Lamentations (WBT)
World English Bible
7
He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.
Read Lamentations (WEB)
Wycliffe
7
He builded about against me, (so) that I go not out; he aggrieved my gyves (he made my chains heavy).
Read Lamentations (WYC)
Young's Literal Translation
7
He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter.
Read Lamentations (YLT)
PREVIOUS
Lamentations 3:6
NEXT
Lamentations 3:8
Lamentations 3:7 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS