Plan your finances for the ones in your heart with Thrivent
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Log In
Bible
Compare Translations
Lamentations
Lamentations 3:7
Compare Translations for Lamentations 3:7
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Lamentations 3:6
NEXT
Lamentations 3:8
Holman Christian Standard Bible
7
He has walled me in so I cannot escape; He has weighed me down with chains.
Read Lamentations (CSB)
English Standard Version
7
He has walled me about so that I cannot escape; he has made my chains heavy;
Read Lamentations (ESV)
King James Version
7
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
Read Lamentations (KJV)
The Message Bible
7
He shuts me in so I'll never get out, manacles my hands, shackles my feet.
Read Lamentations (MSG)
New American Standard Bible
7
He has walled me in so that I cannot go out; He has made my chain heavy.
Read Lamentations (NAS)
New International Version
7
He has walled me in so I cannot escape; he has weighed me down with chains.
Read Lamentations (NIV)
New King James Version
7
He has hedged me in so that I cannot get out; He has made my chain heavy.
Read Lamentations (NKJV)
New Living Translation
7
He has walled me in, and I cannot escape. He has bound me in heavy chains.
Read Lamentations (NLT)
New Revised Standard
7
He has walled me about so that I cannot escape; he has put heavy chains on me;
Read Lamentations (NRS)
American Standard Version
7
He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.
Read Lamentations (ASV)
The Bible in Basic English
7
He has put a wall round me, so that I am not able to go out; he has made great the weight of my chain.
Read Lamentations (BBE)
Berean Standard Bible
7
He has walled me in so I cannot escape; He has weighed me down with chains.
Read Lamentations (BSB)
Common English Bible
7
He walled me in so I couldn't escape; he made my chains heavy.
Read Lamentations (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
7
He walled me in so I couldn't escape; he made my chains heavy.
Read Lamentations (CEBA)
The Complete Jewish Bible
7
He has walled me in, so I can't escape; he has weighed me down with chains.
Read Lamentations (CJB)
The Darby Translation
7
He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
Read Lamentations (DBY)
Good News Translation
7
He has bound me in chains; I am a prisoner with no hope of escape.
Read Lamentations (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
7
He has bound me in chains; I am a prisoner with no hope of escape.
Read Lamentations (GNTA)
GOD'S WORD Translation
7
He has blocked me so that I can't get out. He has put heavy chains on me.
Read Lamentations (GW)
Hebrew Names Version
7
He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.
Read Lamentations (HNV)
Jubilee Bible 2000
7
Gimel
He has hedged me about that I cannot get out; he has made my chain heavy.
Read Lamentations (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
7
He hath hedged me about, that I cannot get out : he hath made my chain heavy .
Read Lamentations (KJVA)
Lexham English Bible
7
He has built a wall around me, I cannot go out; he has made my bronze fetters heavy.
Read Lamentations (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
7
Il m'a entouré d'un mur, pour que je ne sorte pas; Il m'a donné de pesantes chaînes.
Read Lamentations (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
7
He has builded against me, and I cannot come forth: he has made my brazen heavy.
Read Lamentations (LXX)
New Century Version
7
He shut me in so I could not get out; he put heavy chains on me.
Read Lamentations (NCV)
New International Reader's Version
7
He has built walls around me. I can't escape. He has put heavy chains on me.
Read Lamentations (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
7
He has walled me about so that I cannot escape; he has put heavy chains on me;
Read Lamentations (NRSA)
Ostervald (French)
7
Il a élevé autour de moi un mur, afin que je ne sorte point; il a appesanti mes fers.
Read Lamentations (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
7
Ghimel. He hath built against me round about, that I may not get out: he hath made my fetters heavy.
Read Lamentations (RHE)
Revised Standard Version
7
He has walled me about so that I cannot escape; he has put heavy chains on me;
Read Lamentations (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
7
He has walled me about so that I cannot escape; he has put heavy chains on me;
Read Lamentations (RSVA)
Third Millennium Bible
7
He hath hedged me about, that I cannot get out; He hath made my chain heavy.
Read Lamentations (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
7
He hath hedged me about, that I cannot get out; He hath made my chain heavy.
Read Lamentations (TMBA)
The Latin Vulgate
7
GIMEL circumaedificavit adversum me ut non egrediar adgravavit conpedem meam
Read Lamentations (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
7
GIMEL circumaedificavit adversum me ut non egrediar adgravavit conpedem meam
Read Lamentations (VULA)
The Webster Bible
7
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
Read Lamentations (WBT)
World English Bible
7
He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.
Read Lamentations (WEB)
Wycliffe
7
He builded about against me, (so) that I go not out; he aggrieved my gyves (he made my chains heavy).
Read Lamentations (WYC)
Young's Literal Translation
7
He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter.
Read Lamentations (YLT)
PREVIOUS
Lamentations 3:6
NEXT
Lamentations 3:8
Lamentations 3:7 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS