Compare Translations for Lamentations 4:13

13 [Yet it happened] because of the sins of her prophets and the guilt of her priests, who shed the blood of the righteous within her.
13 This was for the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed in the midst of her the blood of the righteous.
13 For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
13 Because of the sins of her prophets and the evil of her priests, Who exploited good and trusting people, robbing them of their lives,
13 Because of the sins of her prophets And the iniquities of her priests, Who have shed in her midst The blood of the righteous;
13 But it happened because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed within her the blood of the righteous.
13 Because of the sins of her prophets And the iniquities of her priests, Who shed in her midst The blood of the just.
13 Yet it happened because of the sins of her prophets and the sins of her priests, who defiled the city by shedding innocent blood.
13 It was for the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed the blood of the righteous in the midst of her.
13 [It is] because of the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just in the midst of her.
13 It is because of the sins of her prophets and the evil-doing of her priests, by whom the blood of the upright has been drained out in her.
13 It was because of her prophets' sins, her priests' iniquities, those who shed righteous blood in the middle of the city.
13 It was because of her prophets' sins, her priests' iniquities, those who shed righteous blood in the middle of the city.
13 It happened because of the sins of her prophets and the offenses of her cohanim, who, within her walls, shed the blood of the righteous.
13 [It is] for the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, who have shed the blood of the righteous in the midst of her.
13 But it happened, because her prophets sinned and her priests were guilty of causing the death of innocent people.
13 But it happened, because her prophets sinned and her priests were guilty of causing the death of innocent people.
13 [They got through] because of the sins of Jerusalem's prophets and the crimes of its priests, who spilled the blood of righteous people within it.
13 [It is] because of the sins of her prophets, [and] the iniquities of her Kohanim, That have shed the blood of the just in the midst of her.
13 Mem For the sins of her prophets and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
13 For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
13 Because of the sins of her prophets, the guilt of her priests, who shed blood in her midst, of righteous people.
13 Voilà le fruit des péchés de ses prophètes, Des iniquités de ses sacrificateurs, Qui ont répandu dans son sein Le sang des justes!
13 MEM. For the sins of her prophets, iniquities of her priests, who shed righteous blood in the midst of her,
13 It happened because her prophets sinned and her priests did evil. They killed in the city those who did what was right.
13 It happened because Jerusalem's prophets had sinned. Its priests had done evil things. All of them spilled the blood of those who did what was right.
13 It was for the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed the blood of the righteous in the midst of her.
13 C'est à cause des péchés de ses prophètes, et des iniquités de ses sacrificateurs, qui ont répandu au milieu d'elle le sang des justes.
13 Mem. For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her.
13 This was for the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed in the midst of her the blood of the righteous.
13 This was for the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed in the midst of her the blood of the righteous.
13 For the sins of her prophets and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
13 For the sins of her prophets and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
13 MEM propter peccata prophetarum eius iniquitates sacerdotum eius qui effuderunt in medio eius sanguinem iustorum
13 MEM propter peccata prophetarum eius iniquitates sacerdotum eius qui effuderunt in medio eius sanguinem iustorum
13 For the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her.
13 [It is] because of the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just in the midst of her.
13 For the sins of the prophets thereof, and for [the] wickednesses of priests thereof, that shedded out the blood of just men in the midst thereof. (For the sins of its prophets, and for the wickednesses of its priests, who poured out the blood of the just in its midst.)
13 Because of the sins of her prophets, The iniquities of her priests, Who are shedding in her midst the blood of the righteous,

Lamentations 4:13 Commentaries