The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Lamentations
Lamentations 5:17
Compare Translations for Lamentations 5:17
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Lamentations 5:16
NEXT
Lamentations 5:18
Holman Christian Standard Bible
17
Because of this, our heart is sick; because of these, our eyes grow dim:
Read Lamentations (CSB)
English Standard Version
17
For this our heart has become sick, for these things our eyes have grown dim,
Read Lamentations (ESV)
King James Version
17
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
Read Lamentations (KJV)
The Message Bible
17
Because of all this we're heartsick; we can't see through the tears.
Read Lamentations (MSG)
New American Standard Bible
17
Because of this our heart is faint, Because of these things our eyes are dim;
Read Lamentations (NAS)
New International Version
17
Because of this our hearts are faint, because of these things our eyes grow dim
Read Lamentations (NIV)
New King James Version
17
Because of this our heart is faint; Because of these things our eyes grow dim;
Read Lamentations (NKJV)
New Living Translation
17
Our hearts are sick and weary, and our eyes grow dim with tears.
Read Lamentations (NLT)
New Revised Standard
17
Because of this our hearts are sick, because of these things our eyes have grown dim:
Read Lamentations (NRS)
American Standard Version
17
For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;
Read Lamentations (ASV)
The Bible in Basic English
17
Because of this our hearts are feeble; for these things our eyes are dark;
Read Lamentations (BBE)
Common English Bible
17
Because of all this our heart is sick; because of these things our glance is dark.
Read Lamentations (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
17
Because of all this our heart is sick; because of these things our glance is dark.
Read Lamentations (CEBA)
The Complete Jewish Bible
17
This is why our hearts are sick; this is why our eyes grow dim -
Read Lamentations (CJB)
The Darby Translation
17
For this our heart is faint; for these things our eyes have grown dim,
Read Lamentations (DBY)
Good News Translation
17
We are sick at our very hearts and can hardly see through our tears,
Read Lamentations (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
17
We are sick at our very hearts and can hardly see through our tears,
Read Lamentations (GNTA)
GOD'S WORD Translation
17
This is why we feel sick. This is why our eyes see less and less.
Read Lamentations (GW)
Hebrew Names Version
17
For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;
Read Lamentations (HNV)
Jubilee Bible 2000
17
For this our heart is saddened; for these
things
our eyes are become dim.
Read Lamentations (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
17
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim .
Read Lamentations (KJVA)
Lexham English Bible
17
Because of this, our heart has become faint, because of these, our eyes have become dim.
Read Lamentations (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
17
Si notre coeur est souffrant, Si nos yeux sont obscurcis,
Read Lamentations (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
17
For this has grief come; our heart is sorrowful: for this our eyes are darkened.
Read Lamentations (LXX)
New Century Version
17
Because of this we are afraid, and now our eyes are dim.
Read Lamentations (NCV)
New International Reader's Version
17
So our hearts are weak. Our eyes can't see very clearly.
Read Lamentations (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
17
Because of this our hearts are sick, because of these things our eyes have grown dim:
Read Lamentations (NRSA)
Ostervald (French)
17
C'est pour cela que notre cœur est malade; c'est pour ces choses que nos yeux sont obscurcis;
Read Lamentations (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
17
Therefore is our heart sorrowful, therefore are our eyes become dim.
Read Lamentations (RHE)
Revised Standard Version
17
For this our heart has become sick, for these things our eyes have grown dim,
Read Lamentations (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
17
For this our heart has become sick, for these things our eyes have grown dim,
Read Lamentations (RSVA)
Third Millennium Bible
17
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
Read Lamentations (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
17
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
Read Lamentations (TMBA)
The Latin Vulgate
17
propterea maestum factum est cor nostrum ideo contenebrati sunt oculi nostri
Read Lamentations (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
17
propterea maestum factum est cor nostrum ideo contenebrati sunt oculi nostri
Read Lamentations (VULA)
The Webster Bible
17
For this our heart is faint; for these [things] our eyes are dim.
Read Lamentations (WBT)
World English Bible
17
For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;
Read Lamentations (WEB)
Wycliffe
17
Therefore our heart is made sorrowful, therefore our eyes be made dark.
Read Lamentations (WYC)
Young's Literal Translation
17
For this hath our heart been sick, For these have our eyes been dim.
Read Lamentations (YLT)
PREVIOUS
Lamentations 5:16
NEXT
Lamentations 5:18
Lamentations 5:17 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS