1 Peter 2:20

20 For what credit [is it] if, [when you] sin and are beaten [for it], you endure? But if you endure [when you] do good and suffer [for it], this [finds] favor with God.

Images for 1 Peter 2:20

1 Peter 2:20 Meaning and Commentary

1 Peter 2:20

For what glory is it, if, when ye be buffeted for your
faults
Which ye have committed, and are guilty of, and are truly such:

ye shall take it patiently?
to be silent, and not murmur when beaten, within measure, for real faults, is no great honour, nor does it deserve any praise; it is the least that can be done:

but if, when ye do well;
either in their master's service, or rather in the business of religion, and the things of God; as when what they do is according to the will of God, and from love to him, and in faith, and in the name and strength of Christ, and to the glory of God; without all which there is no well doing:

and suffer for it;
reproach and persecution, by words or blows, in person or property:

ye take it patiently;
without grieving and repining, or answering again, and making any returns:

this is acceptable with God;
is agreeably to his will, and grateful in his sight, what he is well pleased with, is reckoned grace with him; and though it is his own grace, and of his own bestowing, he will reward it with glory.

1 Peter 2:20 In-Context

18 Domestic slaves, be subject to your masters with all respect, not only to those [who are] good and gentle, but also to those [who are] unjust.
19 For this [finds] favor, if because of consciousness of God someone endures sorrows [while] suffering unjustly.
20 For what credit [is it] if, [when you] sin and are beaten [for it], you endure? But if you endure [when you] do good and suffer [for it], this [finds] favor with God.
21 For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his footsteps,
22 who did not commit sin, nor was deceit found in his mouth,

Footnotes 2

  • [a]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("sin") which is understood as temporal
  • [b]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("do good") which is understood as temporal
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.