Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Acts 7:5

Listen to Acts 7:5
5 And he did not give him an inheritance in it--not even a footstep--and he promised to give [it] to him for his possession, and to his descendants after him, {although he did not have} a child.

Acts 7:5 Meaning and Commentary

Acts 7:5

And he gave him none inheritance in it
To be personally enjoyed by him; and which was a great trial to Abraham's faith, to be brought out of his country, and into another land, and which was promised to him and his; and yet, as not the whole, so not a single part of it was given him to possess:

no, not so much as to set his foot on:
so that when Sarah his wife died, he was obliged to buy a piece of ground for a burying place to bury her in: and which could not be said to be given him by the Lord, for he bought it with his money:

yet he promised that he would give it to him for a possession, and
to his seed after him, when as yet he had no child;
which was another exercise of Abraham's faith, that he should have a whole country promised him and his seed, and yet had no seed given him; see ( Genesis 12:7 ) ( 13:15 ) ( Genesis 15:2 Genesis 15:3 Genesis 15:7 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Acts 7:5 In-Context

3 and said to him, 'Go out from your land and from your relatives and come to the land that I will show you.'
4 Then he went out from the land of the Chaldeans [and] settled in Haran. And from there, after his father died, he caused him to move to this land in which you now live.
5 And he did not give him an inheritance in it--not even a footstep--and he promised to give [it] to him for his possession, and to his descendants after him, {although he did not have} a child.
6 But God spoke like this: 'His descendants will be foreigners in a foreign land, and they will enslave them and mistreat [them] four hundred years,
7 and the nation {that} they will serve as slaves, I will judge,' God said, 'and after these [things] they will come out and will worship me in this place.'

Footnotes 4

  • [a] Literally "a step of a foot"
  • [b] *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [c] Literally "not being to him"
  • [d] *Here "[although]" is supplied in the translation as a component of the participle ("was") which is understood as concessive
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in