Deuteronomy 28:65

65 And among these nations you shall not find rest, and [there] shall not be a resting place for the sole of your foot, and Yahweh shall give you there an anxious heart and a weakening of eyes and a languishing of [your] inner self.

Deuteronomy 28:65 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:65

And among these nations shalt thou find no ease, neither
shall the sole of thy foot have rest
No quiet settlement, nor certain dwelling, being obliged to move from place to place through cruel edicts, heavy fines and mulcts, exorbitant taxes and impositions, and diligent search made after them by the courts of the inquisition, especially where any substance was to be gotten. The Jews themselves


FOOTNOTES:

F20 own that this passage is now fulfilled in them:

but the Lord shall give thee there a trembling heart;
being always in fear lest their persons should be seized on, their children taken from them, and their goods confiscated; hence the poet F21 gives them the epithet of "trembling":

and failing of eyes:
in looking for a vainly expected Messiah, to deliver them from all their fears and troubles:

and sorrow of mind;
under their present afflictions and calamities.


F20 Shebet Judah, p. 108, 109. Manasseh Ben Israel de Termino Vitae, l. 3. sect. 3. p. 132.
F21 "----Judea tremens----". Juvenal, Satyr 6. v. 543.

Deuteronomy 28:65 In-Context

63 {And then} as Yahweh delighted over you {to make you prosperous} to make you numerous, so Yahweh shall delight over you to exterminate you and to destroy you, and [so] you shall be plucked from the land that you [are] going there to take possession of it.
64 And Yahweh shall scatter you among all the nations from [one] end of the earth up to the [other] end of the earth, and there you shall serve other gods that you have not known nor your ancestors, [gods of] wood and stone.
65 And among these nations you shall not find rest, and [there] shall not be a resting place for the sole of your foot, and Yahweh shall give you there an anxious heart and a weakening of eyes and a languishing of [your] inner self.
66 And {your life shall hang in doubt before you}, and you shall be startled night and day, and you shall not be confident of your life.
67 In the morning you shall say, '{If only it was evening}!' and in the evening you shall say '{If only it was morning}!' because of the dread of your heart that you shall feel, and because of the sight of your eyes that you shall see.

Footnotes 2

Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.