Deuteronomy 7:4

4 For their sons and daughters will cause your son to turn away {from following me}, and [so] they will serve other gods, and {the anger of Yahweh would be kindled} against you, and he would quickly destroy you.

Deuteronomy 7:4 Meaning and Commentary

Deuteronomy 7:4

For they will turn away thy son from following me
From the pure worship of God, his word, statutes, and ordinances:

that they may serve other gods;
worship their idols; that is, the daughters of Heathens, married to the sons of Israelites, would entice them from the worship of the true God to idolatry; so the Targum of Jonathan; as Solomon's wives drew him aside: or "he will turn away thy son" F4; meaning, as Jarchi observes, that the son of an Heathen, that marries the daughter of an Israelite, will turn away the son born of her to idolatry, called here the grandfather's son; though Aben Ezra says this respects the son mentioned in the preceding verse, that is, the son married to an Heathen woman, and not to a son born in such marriage:

so will the anger of the Lord be kindled against you, and destroy thee
suddenly;
by some immediate judgment striking dead at once; there being nothing more provoking to God than idolatry, that being directly contrary to his being, nature, perfections, honour, and glory, of which he is jealous.


FOOTNOTES:

F4 (ryoy) "faciet recedere": Pagninus, Montanus; so Junius and Tremellius, Piscator, Tigurine version, Vatablus, V. L. all in the singular number.

Deuteronomy 7:4 In-Context

2 and Yahweh your God will give them {over to you} and you defeat them, you must {utterly destroy them}; you shall not make a covenant with them, and you shall not show mercy [to them].
3 And you shall not intermarry with them; you shall not give your daughter to their son; and you shall not take his daughter for your son.
4 For their sons and daughters will cause your son to turn away {from following me}, and [so] they will serve other gods, and {the anger of Yahweh would be kindled} against you, and he would quickly destroy you.
5 But this is what you must do to them: you shall break down their altars, and their stone pillars you shall smash, and their Asherah poles you shall hew down, and you shall burn their idols with fire.
6 For you [are] a holy people for Yahweh your God; Yahweh your God has chosen you to be for him a people, a treasured possession from [among] all the peoples that [are] on the face of the earth.

Footnotes 4

  • [a]. Or "his"
  • [b]. Or "sons"
  • [c]. Literally from "behind/after me"
  • [d]. Literally "and [it] would become hot the nose of Yahweh"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.