Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremiah 15:3

Listen to Jeremiah 15:3
3 "And I will summon over them four types of calamity," {declares} Yahweh, "the sword to kill, and the dogs to drag away, and the birds of the air and the wild animals of the earth to devour and to destroy.

Jeremiah 15:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 15:3

And I will appoint over them four kinds, saith the Lord
Or four families F24, and these very devouring ones; that is, four sorts of punishment; and so the Targum,

``four evil punishments;''
which are after mentioned. These are represented as under God, and at his beck and command; servants of his, that go and come at his pleasure, and do his will; and as being over men, and having power and authority to kill and to destroy by a divine commission: the sword to slay:
the first and chief of the four families or punishments, which had a commission from the Lord to sheath itself in his people, the Jews; even the sword of the enemy, the Chaldeans, drawn against them by a divine order and appointment: and the dogs to tear;
the carcasses of those that are slain with the sword: or "to draw" F25; as the word signifies; it being the usual way of dogs to draw and drag the flesh about they are feeding on; this is another of the four families, and a very voracious one it is: and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and
destroy;
or "to eat, and to corrupt", the bodies of those that are slain by the sword. The meaning is, that such should not have a burial, but should be the food of fowls and wild beasts: these are the other two destroying families, which have their commission from the Lord for such service.
FOOTNOTES:

F24 (twxpvm ebra) "quatuor familias, [sive] cognationes", Vatablus, Tigurine version, Calvin.
F25 (bwxol) "ad trahendum", Calvin, Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt; so Ben Melech,
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremiah 15:3 In-Context

1 Then Yahweh said to me, "[Even] if Moses and Samuel stood {before me}, my heart [would] not [be] to this people. Send [them] away from my {sight}, and let them go out.
2 {And then} if they say to you, 'Where shall we go?' Then you shall say to them, 'Thus says Yahweh, "[Those] who [are destined] for the plague, to the plague, and [those] who [are destined] for the sword, to the sword, and [those] who [are destined] for the famine, to the famine, and [those] who [are destined] for the captivity, to the captivity." '
3 "And I will summon over them four types of calamity," {declares} Yahweh, "the sword to kill, and the dogs to drag away, and the birds of the air and the wild animals of the earth to devour and to destroy.
4 And I will make them a terror to all of the kingdoms of the earth because of Manasseh, the son of Hezekiah, the king of Judah, because of what he did in Jerusalem.
5 "For who will have compassion on you, [O] Jerusalem, or who will show sympathy to you, or who will turn aside {to ask about your welfare}?

Footnotes 4

  • [a] Or "appoint"
  • [b] Literally "a declaration of"
  • [c] Hebrew "bird"
  • [d] Hebrew "wild animal"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in