Luke 10:39

39 And {she had} a sister named Mary, who also sat at the feet of Jesus [and] was listening to his teaching.

Luke 10:39 Meaning and Commentary

Luke 10:39

And she had a sister called Mary
Which also was a common name with the Jews, and is the same with Miriam; so we read of Mary, the daughter of Nicodemon, the same perhaps with Nicodemus; and the same person that is before called Martha, the daughter of Baithus, is sometimes called Mary, the daughter of Baithus F5, though these two names are certainly distinct:

which also sat at Jesus' feet;
was a disciple of his, as well as Martha; for it was usual for disciples, or the scholars of the wise men, to sit at the feet of their masters, to which the allusion is in ( Deuteronomy 33:3 ) , (See Gill on Acts 22:3) The Vulgate Latin, Arabic, and Coptic versions, read "at the Lord's feet": so Beza's ancient copy, and one of Stephens's; and the Syriac, Persic, and Ethiopic versions read, "at our Lord's feet". The phrase is expressive of her great affection for Christ, her humble deportment, and close attention:

and heard his word;
or discourse; for as soon as he entered into the house, he began to preach to those that were in it, and that came along with him, improving every opportunity for the good of souls; and Mary heard him with great eagerness and diligence, affection, pleasure, and profit.


FOOTNOTES:

F5 Echa Rabbati, fol. 49. 2.

Luke 10:39 In-Context

37 So he said, "The one who showed mercy to him." And Jesus said to him, "You go and do likewise."
38 Now as they traveled along, he entered into a certain village. And a certain woman {named} Martha welcomed him.
39 And {she had} a sister named Mary, who also sat at the feet of Jesus [and] was listening to his teaching.
40 But Martha was distracted with much preparation, so she approached [and] said, "Lord, is it not a concern to you that my sister has left me alone to make preparations? Then tell her that she should help me!"
41 But the Lord answered [and] said to her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many [things]!

Footnotes 3

  • [a]. Literally "this was"
  • [b]. Some manuscripts have "of the Lord"
  • [c]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("sat") has been translated as a finite verb
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.