Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Luke 24:1-12

Listen to Luke 24:1-12

Jesus Is Raised

1 Now on the first [day] of the week, at very early dawn, they came back to the tomb bringing the fragrant spices which they had prepared.
2 And they found the stone had been rolled away from the tomb,
3 but [when they] went in, they did not find the body.
4 And it happened that while they were perplexed about this, behold, two men in gleaming clothing stood near them.
5 And [as] they were terrified and bowed their faces to the ground, they said to them, "Why are you looking for the living among the dead?
6 He is not here, but has been raised! Remember how he spoke to you [while he] was still in Galilee,
7 saying that the Son of Man must be delivered into the hands of men [who are] sinners, and be crucified, and on the third day rise?"
8 And they remembered his words,
9 and [when they] returned from the tomb, they reported all these [things] to the eleven and to all the rest.
10 Now Mary Magdalene and Joanna and Mary the [mother] of James and the others with them were telling these [things] to the apostles.
11 And these words appeared to them as nonsense, and they refused to believe them.
12 But Peter got up [and] ran to the tomb, and bending over to look, he saw only the [strips of] linen cloth, and he went away to his home wondering what had happened.

Footnotes 7

  • [a] *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("went in") which is understood as temporal
  • [b] Some manuscripts add "of the Lord Jesus"
  • [c] *Here "[as]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participles ("were" and "bowed")
  • [d] *Here "[while]" is supplied as a component of the participle ("was") which is understood as temporal
  • [e] *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("returned") which is understood as temporal
  • [f] *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("got up") has been translated as a finite verb
  • [g] Or "wondering to himself," if the prepositional phrase modifies the following participle
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in