Mark 14:44

44 Now the one who was betraying him had given them a sign, saying, "[The one] whom I kiss--he is [the one]. Arrest him and lead [him] away under guard!"

Mark 14:44 Meaning and Commentary

Mark 14:44

And he that betrayed him had given them a token
A common sign, in which they agreed; and so this same Greek word is used by the Jews F3:

``said R. Phinehas in the name of R. Reuben, did you ever see one man go out of the north, and another from the south, and meet each other, except they made, (anmyo) , "a common sign", between them.''

Such an one the traitor gave his company;

saying, whomsoever I shall kiss, the same is he;
Jesus of Nazareth; who was to be delivered to them:

take him, and lead him away safely;
with care and caution, lest he should get out of their hands, and make his escape, as he had sometimes done: the word "safely", is omitted in the Arabic, Persic, and Ethiopic versions. The Vulgate Latin renders it "cautiously", and so does the Syriac version, which joins it to the words, "take him"; (See Gill on Matthew 26:48).


FOOTNOTES:

F3 Midras Samuel, sect. 9. apud Buxtorf. Lex. Rab. p. 1519.

Mark 14:44 In-Context

42 Get up, let us go! Behold, the one who is betraying me is approaching!"
43 And immediately, [while] he was still speaking, Judas--one of the twelve--arrived, and with him a crowd with swords and clubs, from the chief priests and the scribes and the elders.
44 Now the one who was betraying him had given them a sign, saying, "[The one] whom I kiss--he is [the one]. Arrest him and lead [him] away under guard!"
45 And [when he] arrived, he came up to him immediately [and] said, "Rabbi," and kissed him.
46 So they laid hands on him and arrested him.

Footnotes 2

  • [a]. *Here the predicate nominative ("[the one]") is implied
  • [b]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.