Mark 7:31

A Man Deaf and Unable to Speak Healed

31 And again he went away from the region of Tyre [and] came through Sidon to the Sea of Galilee, within the region of the Decapolis.

Mark 7:31 Meaning and Commentary

Mark 7:31

And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon,
&c.] The Vulgate Latin version reads, "and coming out again from the borders of Tyre, he came through Sidon"; and so two of Beza's copies; the Arabic version, which De Dieu made use of reads "to Sidon"; as he must needs come to it, if he came through it; though the version in the Polyglot Bible of Walton's reads, (Nym) , "from Sidon": but the greater number of copies, and the Syriac and Persic versions read as we do, and which is rightest; since it does not appear, that Christ went out of the land of Israel, into any Heathen cities: and besides, Sidon was further from Galilee than Tyre, and so did not lie in his way to it; and therefore it is not likely he should pass through that city, in order to go to it. The Ethiopic version reads, "and coming out again from Tyre, he went through Sidon": both these places were in Phoenicia, and it is probable that the woman before mentioned might belong to one or other of them. According to this version, she may be thought to be of Tyre, and that it was there, where the above discourse passed between Christ and her; though some Dutch pictures, Dr. Lightfoot F2 takes notice of, represent her as praying for her daughter, at the gate of Sidon; and Borchard the monk, as he relates from him, says, that before the gate of Sidon eastward, there is a chapel built in the place, where the. Canaanitish woman prayed to our Saviour for her daughter. But Christ, for the reason before given, could be in neither of these places, being out of the land of Israel; besides, the text is express, that it was to the borders of this country he came, and from thence he went; and to, or from, or through any of these places.

He came unto the sea of Galilee;
or Tiberias, the same with the lake of Gennesaret: he came to those parts of Galilee, which lay by it, where he had been, before he went the borders of Tyre and Sidon:

through the midst the coasts of Decapolis;
of this place, (See Gill on Matthew 4:25). It was a country which consisted of ten cities, from whence it had its name: now not through the middle of these cities, or of this country, as the Ethiopic version reads; but through the midst of the borders of it Christ passed, which lay in his way from the coasts of Tyre and Sidon, to the sea of Galilee. The Syriac and Persic versions render the words, "unto the borders of Decapolis, or the ten cities"; and the Arabic version, "unto the middle of the coasts of the ten cities"; (See Gill on Matthew 15:29).


FOOTNOTES:

F2 Chorograph. Decad. in Mark, ch. vi. sect. 1.

Mark 7:31 In-Context

29 And he said to her, "Because of this statement, go! The demon has gone out of your daughter."
30 And [when she] went to her home, she found the child lying on the bed and the demon gone.
31 And again he went away from the region of Tyre [and] came through Sidon to the Sea of Galilee, within the region of the Decapolis.
32 And they brought to him a man who was deaf and had difficulty speaking, and they were imploring him that he would place his hand on him.
33 And he took him away from the crowd by himself [and] put his fingers into his ears, and [after] spitting, he touched his tongue.

Footnotes 1

  • [a]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("went away") has been translated as a finite verb
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.