Mark 9:22

22 And often it has thrown him both into fire and into water, in order that it could destroy him. But if you are able [to do] anything, have compassion on us [and] help us!"

Mark 9:22 Meaning and Commentary

Mark 9:22

And ofttimes it hath cast him into the fire
When he has been near it; so that one part or other of his body has been scorched, or burnt, and his life in danger:

and into the waters to destroy him:
when he has been near any brook, or river, it has thrown him into it, in order to drown him, as into the fire to burn him. The Ethiopic version before fire and water reads, "into the deep"; meaning either the sea or some deep pit, or off a precipice. All this is said to aggravate the case, and show the miserable condition the child was in, from the frequency of the fits, and the danger he was exposed to:

but if thou canst do any thing.
This man's faith was very weak, and perhaps weaker than when he first came from home with his child. He had brought him to the disciples of Christ, and they could not cure him; the evil spirit was as strong, or stronger in him than ever; he now lay in a violent fit, and in a most miserable condition; so that he was almost ready to despair of healing: some small hopes he had that Christ might be able to relieve in this case; but he puts an if upon his power, and earnestly entreats him, if he had any, he would put it forth:

have compassion on us, and help us;
his child that lay in such a deplorable condition, rolling on the ground at his feet; and himself, who was greatly afflicted for him: he tries, in very moving language, both the power and pity of Christ; and begs that if he had either, he would exert them on this occasion.

Mark 9:22 In-Context

20 And they brought him to him. And [when he] saw him, the spirit immediately convulsed him, and falling on the ground, he began to roll around, foaming at the mouth.
21 And he asked his father how long it was since this had been happening to him. And he said, "From childhood.
22 And often it has thrown him both into fire and into water, in order that it could destroy him. But if you are able [to do] anything, have compassion on us [and] help us!"
23 But Jesus said to him, "If you are able! All [things] [are] possible for the one who believes!"
24 Immediately the father of the child cried out [and] said, "I believe! Help my unbelief!"

Footnotes 1

  • [a]. *Here "[and]" is supplied and the following participle ("have compassion") has been translated as a finite verb and placed before the verb "help" in keeping with English style
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.