The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Leviticus
Leviticus 11:41
Compare Translations for Leviticus 11:41
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Leviticus 11:40
NEXT
Leviticus 11:42
Holman Christian Standard Bible
41
"All the creatures that swarm on the earth are detestable; they must not be eaten.
Read Leviticus (CSB)
English Standard Version
41
"Every swarming thing that swarms on the ground is detestable; it shall not be eaten.
Read Leviticus (ESV)
King James Version
41
And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
Read Leviticus (KJV)
The Message Bible
41
"Creatures that crawl on the ground are detestable and not to be eaten.
Read Leviticus (MSG)
New American Standard Bible
41
'Now every swarming thing that swarms on the earth is detestable, not to be eaten.
Read Leviticus (NAS)
New International Version
41
“ ‘Every creature that moves along the ground is to be regarded as unclean; it is not to be eaten.
Read Leviticus (NIV)
New King James Version
41
'And every creeping thing that creeps on the earth shall be an abomination. It shall not be eaten.
Read Leviticus (NKJV)
New Living Translation
41
“All small animals that scurry along the ground are detestable, and you must never eat them.
Read Leviticus (NLT)
New Revised Standard
41
All creatures that swarm upon the earth are detestable; they shall not be eaten.
Read Leviticus (NRS)
American Standard Version
41
And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
Read Leviticus (ASV)
The Bible in Basic English
41
Everything which goes flat on its body on the earth is disgusting, and is not to be used for food.
Read Leviticus (BBE)
Common English Bible
41
Every creature that swarms on the earth is detestable; it must not be eaten.
Read Leviticus (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
41
Every creature that swarms on the earth is detestable; it must not be eaten.
Read Leviticus (CEBA)
The Complete Jewish Bible
41
"'Any creature that swarms on the ground is a detestable thing; it is not to be eaten -
Read Leviticus (CJB)
The Darby Translation
41
And every crawling thing which crawleth on the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
Read Leviticus (DBY)
Good News Translation
41
You must not eat any of the small animals that move on the ground,
Read Leviticus (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
41
You must not eat any of the small animals that move on the ground,
Read Leviticus (GNTA)
GOD'S WORD Translation
41
"Any creature that swarms on the ground is disgusting and must not be eaten.
Read Leviticus (GW)
Hebrew Names Version
41
"'Every creeping thing that creeps on the eretz is an abomination. It shall not be eaten.
Read Leviticus (HNV)
Jubilee Bible 2000
41
And every reptile that creeps upon the earth
is
an abomination; it shall not be eaten.
Read Leviticus (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
41
And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten .
Read Leviticus (KJVA)
Lexham English Bible
41
" 'And any swarmer that swarms on the land [is] detestable; it must not be eaten.
Read Leviticus (LEB)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
41
And every reptile that creeps on the earth, this shall be an abomination to you; it shall not be eaten.
Read Leviticus (LXX)
New Century Version
41
"'Every animal that crawls on the ground is to be hated; it must not be eaten.
Read Leviticus (NCV)
New International Reader's Version
41
" 'Be sure to avoid every creature that moves around on the ground. Do not eat it.
Read Leviticus (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
41
All creatures that swarm upon the earth are detestable; they shall not be eaten.
Read Leviticus (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
41
All that creepeth upon the earth shall be abominable: neither shall it be taken for meat.
Read Leviticus (RHE)
Revised Standard Version
41
"Every swarming thing that swarms upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
Read Leviticus (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
41
"Every swarming thing that swarms upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
Read Leviticus (RSVA)
Statenvertaling (Dutch)
41
Voorts alle kruipend gedierte, dat op de aarde kruipt, zal een verfoeisel zijn; het zal niet gegeten worden.
Read Leviticus (SVV)
Third Millennium Bible
41
"`And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
Read Leviticus (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
41
"`And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
Read Leviticus (TMBA)
Tyndale
41
All that scrauleth apon the erth, is an abhominacyon and shall not be eaten.
Read Leviticus (TYN)
The Latin Vulgate
41
omne quod reptat super terram abominabile erit nec adsumetur in cibum
Read Leviticus (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
41
omne quod reptat super terram abominabile erit nec adsumetur in cibum
Read Leviticus (VULA)
The Webster Bible
41
And every creeping animal that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten.
Read Leviticus (WBT)
World English Bible
41
"'Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. It shall not be eaten.
Read Leviticus (WEB)
Wycliffe
41
All thing that creepeth upon earth, shall be abominable, neither it shall be into meat. (All things that creep upon the ground, shall be abominable, and shall not be eaten.)
Read Leviticus (WYC)
Young's Literal Translation
41
`And every teeming thing which is teeming on the earth is an abomination, it is not eaten;
Read Leviticus (YLT)
PREVIOUS
Leviticus 11:40
NEXT
Leviticus 11:42
Leviticus 11:41 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS