Compare Translations for Leviticus 13:20

20 The priest will make an examination, and if the spot seems to be beneath the skin and the hair in it has turned white, the priest must pronounce him unclean; it is a skin disease that has broken out in the boil.
20 And the priest shall look, and if it appears deeper than the skin and its hair has turned white, then the priest shall pronounce him unclean. It is a case of leprous disease that has broken out in the boil.
20 And if, when the priest seeth it, behold, it be in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it is a plague of leprosy broken out of the boil.
20 for an examination. If it looks like it has penetrated the skin and the hair in it has turned white, the priest will pronounce him unclean. It is a serious skin disease that has broken out in the boil.
20 and the priest shall look, and behold, if it appears to be lower than the skin, and the hair on it has turned white, then the priest shall pronounce him unclean; it is the infection of leprosy, it has broken out in the boil.
20 The priest is to examine it, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it has turned white, the priest shall pronounce that person unclean. It is a defiling skin disease that has broken out where the boil was.
20 and if, when the priest sees it, it indeed appears deeper than the skin, and its hair has turned white, the priest shall pronounce him unclean. It is a leprous sore which has broken out of the boil.
20 If the priest examines it and finds it to be more than skin-deep, and if the hair in the affected area has turned white, the priest must pronounce the person ceremonially unclean. The boil has become a serious skin disease.
20 The priest shall make an examination, and if it appears deeper than the skin and its hair has turned white, the priest shall pronounce him unclean; this is a leprous disease, broken out in the boil.
20 and the priest shall look; and, behold, if the appearance thereof be lower than the skin, and the hair thereof be turned white, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy, it hath broken out in the boil.
20 And after looking at it, if it seems to go deeper than the skin, and the hair on it is turned white, then the priest will say that the man is unclean: it is the leper's disease, it has come out in the bad place.
20 If the priest sees that it appears to be lower than the skin, and its hair has turned white, the priest will declare the person unclean. It is an infection of skin disease that has broken out in the boil.
20 If the priest sees that it appears to be lower than the skin, and its hair has turned white, the priest will declare the person unclean. It is an infection of skin disease that has broken out in the boil.
20 The cohen is to examine it; if he sees that it appears to be more than skin-deep, and its hair has turned white, then the cohen is to pronounce him unclean - the disease of tzara'at has broken out in the boil.
20 and the priest shall look on it, and behold, it looketh deeper than the skin, and the hair thereof is turned white; then the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy broken out in the boil.
20 The priest shall examine you, and if the spot seems to be deeper than the surrounding skin and the hairs in it have turned white, he shall pronounce you unclean. It is a dreaded skin disease that has started in the boil.
20 The priest shall examine you, and if the spot seems to be deeper than the surrounding skin and the hairs in it have turned white, he shall pronounce you unclean. It is a dreaded skin disease that has started in the boil.
20 The priest will examine it. If it looks deeper than the rest of the skin and its hair has turned white, the priest must declare the person unclean. An infectious skin disease has developed in the boil.
20 and the Kohen shall examine it; and, behold, if the appearance of it is lower than the skin, and the hair of it has turned white, then the Kohen shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy. It has broken out in the boil.
20 and the priest shall look, and if it appears to be lower than the skin and the hair thereof is turned white; the priest shall pronounce him unclean; it is a plague of leprosy broken out of the boil.
20 And if, when the priest seeth it, behold, it be in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean : it is a plague of leprosy broken out of the boil.
20 And the priest shall examine [it], and {if} its appearance [is] deeper than the skin and its hair has changed to white, then the priest shall declare him unclean--it is an infectious skin disease; it has broken out in the skin sore.
20 then the priest shall look, and, behold, if the appearance be beneath the skin, and its hair has changed to white, then the priest shall pronounce him unclean; because it is a leprosy, it has broken out in the ulcer.
20 And the priest must look at it. If the spot seems deeper than the skin and the hair on it has become white, the priest must announce that the person is unclean. The spot is a harmful skin disease that has broken out from inside the boil.
20 "The priest must look at the boil carefully. Suppose it seems to be under the skin. And suppose the hair in it has turned white. Then the priest must announce that the person is 'unclean.' A skin disease has broken out where the boil was.
20 The priest shall make an examination, and if it appears deeper than the skin and its hair has turned white, the priest shall pronounce him unclean; this is a leprous disease, broken out in the boil.
20 And when he shall see the place of the leprosy lower than the other flesh, and the hair turned white: he shall declare him unclean, for the plague of leprosy is broken out in the ulcer.
20 and the priest shall make an examination, and if it appears deeper than the skin and its hair has turned white, then the priest shall pronounce him unclean; it is the disease of leprosy, it has broken out in the boil.
20 and the priest shall make an examination, and if it appears deeper than the skin and its hair has turned white, then the priest shall pronounce him unclean; it is the disease of leprosy, it has broken out in the boil.
20 Indien de priester merken zal, dat, ziet, haar aanzien lager is dan het vel, en derzelver haar in wit veranderd is, zo zal de priester hem onrein verklaren; het is de plaag der melaatsheid, zij is door de zweer uitgebot.
20 and if, when the priest seeth it, behold, it is in appearance lower than the skin and the hair thereof is turned white, the priest shall pronounce him unclean; it is a plague of leprosy broken out of the boil.
20 and if, when the priest seeth it, behold, it is in appearance lower than the skin and the hair thereof is turned white, the priest shall pronounce him unclean; it is a plague of leprosy broken out of the boil.
20 Yf when the preast seeth hi it appeare lower than the other skynne and the heer thereof be chaunged vnto white, let the preast make hi vncleane: for it is a very leprosye, that is broken out in the place of the byele
20 qui cum viderit locum leprae humiliorem carne reliqua et pilos versos in candorem contaminabit eum plaga enim leprae orta est in ulcere
20 qui cum viderit locum leprae humiliorem carne reliqua et pilos versos in candorem contaminabit eum plaga enim leprae orta est in ulcere
20 And if, when the priest seeth it, behold, it [is] in sight lower than the skin, and the hair of it [is] turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil.
20 and the priest shall examine it; and, behold, if the appearance of it is lower than the skin, and the hair of it has turned white, then the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy. It has broken out in the boil.
20 and when the priest seeth the place of the leprosy (to be) lower than the other flesh, and the hairs turned into whiteness, the priest shall defoul him, that is, (shall) deem him (to be) foul, (the priest shall pronounce him to be defiled, or unclean); for the wound of leprosy is bred in the botch [for a plague of leprosy is sprung in the botch].
20 and the priest hath seen, and lo, its appearance [is] lower than the skin, and its hair hath turned white, and the priest hath pronounced him unclean; it [is] a plague of leprosy -- in an ulcer it hath broken out.

Leviticus 13:20 Commentaries