The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Leviticus
Leviticus 18:6
Compare Translations for Leviticus 18:6
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Leviticus 18:5
NEXT
Leviticus 18:7
Holman Christian Standard Bible
6
"You are not to come near any close relative for sexual intercourse; I am the Lord.
Read Leviticus (CSB)
English Standard Version
6
"None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness. I am the LORD.
Read Leviticus (ESV)
King James Version
6
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
Read Leviticus (KJV)
The Message Bible
6
"Don't have sex with a close relative. I am God.
Read Leviticus (MSG)
New American Standard Bible
6
'None of you shall approach any blood relative of his to uncover nakedness; I am the LORD .
Read Leviticus (NAS)
New International Version
6
“ ‘No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD.
Read Leviticus (NIV)
New King James Version
6
'None of you shall approach anyone who is near of kin to him, to uncover his nakedness: I am the Lord.
Read Leviticus (NKJV)
New Living Translation
6
“You must never have sexual relations with a close relative, for I am the LORD .
Read Leviticus (NLT)
New Revised Standard
6
None of you shall approach anyone near of kin to uncover nakedness: I am the Lord.
Read Leviticus (NRS)
American Standard Version
6
None of you shall approach to any that are near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I am Jehovah.
Read Leviticus (ASV)
The Bible in Basic English
6
You may not have sex connection with anyone who is a near relation: I am the Lord.
Read Leviticus (BBE)
Common English Bible
6
No one is allowed to approach any blood relative for sexual contact: I am the LORD.
Read Leviticus (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
6
No one is allowed to approach any blood relative for sexual contact: I am the LORD.
Read Leviticus (CEBA)
The Complete Jewish Bible
6
"'None of you is to approach anyone who is a close relative in order to have sexual relations; I am ADONAI.
Read Leviticus (CJB)
The Darby Translation
6
No one shall approach to any that is his near relation, to uncover his nakedness: I am Jehovah.
Read Leviticus (DBY)
Good News Translation
6
The Lord gave the following regulations. Do not have sexual intercourse with any of your relatives.
Read Leviticus (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
6
The Lord gave the following regulations. Do not have sexual intercourse with any of your relatives.
Read Leviticus (GNTA)
GOD'S WORD Translation
6
"Never have sexual intercourse with anyone related to you by blood. I am the LORD.
Read Leviticus (GW)
Hebrew Names Version
6
"'None of you shall approach anyone who are his close relatives, to uncover their nakedness: I am the LORD.
Read Leviticus (HNV)
Jubilee Bible 2000
6
No man shall approach any
woman
that is near of kin to him, to uncover her nakedness. I
am
the LORD.
Read Leviticus (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
6
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
Read Leviticus (KJVA)
Lexham English Bible
6
" '{None} [of] you shall approach anyone [who is] {his close relative} to expose nakedness; I [am] Yahweh.
Read Leviticus (LEB)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
6
No man shall draw nigh to any of his near kindred to uncover their nakedness; I the Lord.
Read Leviticus (LXX)
New Century Version
6
"'You must never have sexual relations with your close relatives. I am the Lord.
Read Leviticus (NCV)
New International Reader's Version
6
" 'Do not have sex with any of your close relatives. I am the Lord.
Read Leviticus (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
6
None of you shall approach anyone near of kin to uncover nakedness: I am the Lord.
Read Leviticus (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
6
No man shall approach to her that is near of kin to him, to uncover her nakedness. I am the Lord.
Read Leviticus (RHE)
Revised Standard Version
6
"None of you shall approach any one near of kin to him to uncover nakedness. I am the LORD.
Read Leviticus (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
6
"None of you shall approach any one near of kin to him to uncover nakedness. I am the LORD.
Read Leviticus (RSVA)
Statenvertaling (Dutch)
6
Niemand zal tot enige nabestaande zijns vleses naderen, om de schaamte te ontdekken; Ik ben de HEERE!
Read Leviticus (SVV)
Third Millennium Bible
6
"`None of you shall approach any who is near of kin to him to uncover their nakedness: I am the LORD.
Read Leviticus (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
6
"`None of you shall approach any who is near of kin to him to uncover their nakedness: I am the LORD.
Read Leviticus (TMBA)
Tyndale
6
Se that ye goo to none of youre nyghest kynred for to vncouer their secrettes, for I am the Lorde.
Read Leviticus (TYN)
The Latin Vulgate
6
omnis homo ad proximam sanguinis sui non accedet ut revelet turpitudinem eius ego Dominus
Read Leviticus (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
6
omnis homo ad proximam sanguinis sui non accedet ut revelet turpitudinem eius ego Dominus
Read Leviticus (VULA)
The Webster Bible
6
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I am the LORD.
Read Leviticus (WBT)
World English Bible
6
None of you shall approach to any who are close relatives to him, to uncover [their] nakedness: I am Yahweh.
Read Leviticus (WEB)
Wycliffe
6
A man shall not nigh to a nigh woman of his blood, that he show her filthhood (that he uncover her nakedness/so that they have intercourse); I am the Lord.
Read Leviticus (WYC)
Young's Literal Translation
6
`None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I [am] Jehovah.
Read Leviticus (YLT)
PREVIOUS
Leviticus 18:5
NEXT
Leviticus 18:7
Leviticus 18:6 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS