Leviticus 19:13

13 “ ‘Do not defraud or rob your neighbor. “ ‘Do not hold back the wages of a hired worker overnight.

Leviticus 19:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
English Standard Version (ESV)
13 "You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.
New Living Translation (NLT)
13 “Do not defraud or rob your neighbor. “Do not make your hired workers wait until the next day to receive their pay.
The Message Bible (MSG)
13 "Don't exploit your friend or rob him. "Don't hold back the wages of a hired hand overnight.
American Standard Version (ASV)
13 Thou shalt not oppress thy neighbor, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.
GOD'S WORD Translation (GW)
13 "Never oppress or rob your neighbor. Never keep the pay you owe a hired worker overnight.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
13 "You must not oppress your neighbor or rob [him]. The wages due a hired hand must not remain with you until morning.
New International Reader's Version (NIRV)
13 " 'Do not cheat your neighbor. Do not rob him. " 'Do not hold back the pay of a hired worker until morning.

Leviticus 19:13 Meaning and Commentary

Leviticus 19:13

Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]
Not defraud him secretly, nor rob him openly and by force, as Aben Ezra; not defraud him in buying and selling, in retaining wages due to him, and refusing to return to him what has been committed to trust, or to repay him what has been borrowed of him: the Vulgate Latin is, "thou shall not calumniate [him]", or get anything from him, by raising a calumny upon him; nor rob him by coming into his house, or entering into his fields, and taking away his goods, or his cattle without his will, and in a forcible manner; or by meeting him on the highway and demanding his money, and taking it from him:

the wages of him that is hired shall not abide with thee all night
until the morning;
unless he that is hired agrees to it; for then it may be kept two or three days, or a week, or for whatsoever time may be agreed upon between them: this must be understood of one that is hired by the day, whose wages are due at night, and who may want his money to buy food for his family, and therefore should not without his consent be detained from him; and not of one that is hired by the week, or by the year, whose wages are not due until the end of the week or year for which he is hired; and the Jewish writers F25 observe, that this Scripture speaks of a day hireling, or a day labourer, whose wages became due at night; as another Scripture, ( Deuteronomy 24:15 ) ; speaks of a night hireling, or a night labourer, whose hire is not due until the pillar of the morning arises, or the sun is up, and therefore it must be paid him before it goes down; to detain the wages of such, or defraud them of it, is a very crying sin; see ( Jeremiah 22:13 ) ( James 5:4 ) .


FOOTNOTES:

F25 Vid. Misn. Bava Metzia, c. 9. sect. 11. & Maimon. & Bartenora in ib. Jarchi & Ben Gersom in loc.

Leviticus 19:13 In-Context

11 “ ‘Do not steal. “ ‘Do not lie. “ ‘Do not deceive one another.
12 “ ‘Do not swear falsely by my name and so profane the name of your God. I am the LORD.
13 “ ‘Do not defraud or rob your neighbor. “ ‘Do not hold back the wages of a hired worker overnight.
14 “ ‘Do not curse the deaf or put a stumbling block in front of the blind, but fear your God. I am the LORD.
15 “ ‘Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favoritism to the great, but judge your neighbor fairly.

Cross References 5

  • 1. Leviticus 25:14,17
  • 2. S Exodus 20:15
  • 3. S Ex 22:15,25-27
  • 4. Job 7:2; Job 24:12; Job 31:39; Isaiah 16:14; Malachi 3:5
  • 5. Deuteronomy 24:15; Jeremiah 22:13; Matthew 20:8; 1 Timothy 5:18; James 5:4
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.