Compare Translations for Leviticus 21:21

21 No descendant of Aaron the priest who has a defect is to come near to present the fire offerings to the Lord. He has a defect and is not to come near to present the food of his God.
21 No man of the offspring of Aaron the priest who has a blemish shall come near to offer the LORD's food offerings; since he has a blemish, he shall not come near to offer the bread of his God.
21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.
21 No descendant of Aaron the priest who has any defect is to offer gifts to God; he has a defect and so must not offer the food of his God.
21 'No man among the descendants of Aaron the priest who has a defect is to come near to offer the LORD'S offerings by fire; since he has a defect, he shall not come near to offer the food of his God.
21 No descendant of Aaron the priest who has any defect is to come near to present the food offerings to the LORD. He has a defect; he must not come near to offer the food of his God.
21 No man of the descendants of Aaron the priest, who has a defect, shall come near to offer the offerings made by fire to the Lord. He has a defect; he shall not come near to offer the bread of his God.
21 No descendant of Aaron who has a defect may approach the altar to present special gifts to the LORD . Since he has a defect, he may not approach the altar to offer food to his God.
21 No descendant of Aaron the priest who has a blemish shall come near to offer the Lord's offerings by fire; since he has a blemish, he shall not come near to offer the food of his God.
21 no man of the seed of Aaron the priest, that hath a blemish, shall come nigh to offer the offerings of Jehovah made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.
21 No man of the offspring of Aaron whose body is damaged in any way may come near to give the fire offerings of the Lord: he is damaged, he may not come near to make the offerings.
21 No descendant of Aaron the priest who has an imperfection will be allowed to offer the LORD's food gifts; since he has an imperfection, he will not be allowed to offer his God's food.
21 No descendant of Aaron the priest who has an imperfection will be allowed to offer the LORD's food gifts; since he has an imperfection, he will not be allowed to offer his God's food.
21 no one descended from Aharon the cohen who has such a defect may approach to present the offerings for ADONAI made by fire; he has a defect and is not to approach to offer the bread of his God.
21 No man of the seed of Aaron the priest that hath defect shall come near to present Jehovah's offerings by fire: he hath a defect; he shall not come near to present the bread of his God.
21 No descendant of Aaron the priest who has any physical defects may present the food offering to me.
21 No descendant of Aaron the priest who has any physical defects may present the food offering to me.
21 If a descendant of the priest Aaron has a physical defect, he must never bring sacrifices by fire to the LORD. He has a defect. He must never bring food to offer to God.
21 no man of the seed of Aharon the Kohen, that has a blemish, shall come near to offer the offerings of the LORD made by fire: he has a blemish; he shall not come near to offer the bread of his God.
21 No man that has a blemish of the seed of Aaron, the priest, shall come near to offer the offerings of the LORD made by fire. He has a blemish; he shall not come near to offer the bread of his God.
21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.
21 Any man from Aaron the priest's offspring in whom is a physical defect shall not come near to present offerings made by fire to Yahweh; a physical defect [is] in him; he shall not come near to present his God's food.
21 Whoever of the seed of Aaron the priest has a blemish on him, shall not draw nigh to offer sacrifices to thy God, because he has a blemish on him; he shall not draw nigh to offer the gifts of God.
21 "'If one of Aaron's descendants has something wrong with him, he cannot come near to make the offerings made by fire to the Lord. He has something wrong with him; he cannot offer the food of his God.
21 " 'No man in the family line of the priest Aaron who has any flaws can come near me. He can't come to bring the offerings that are made to me with fire. If he has any flaws, he must not come near to offer food to me.
21 No descendant of Aaron the priest who has a blemish shall come near to offer the Lord's offerings by fire; since he has a blemish, he shall not come near to offer the food of his God.
21 Whosoever of the seed of Aaron the priest hath a blemish: he shall not approach to offer sacrifices to the Lord, nor bread to his God.
21 no man of the descendants of Aaron the priest who has a blemish shall come near to offer the LORD's offerings by fire; since he has a blemish, he shall not come near to offer the bread of his God.
21 no man of the descendants of Aaron the priest who has a blemish shall come near to offer the LORD's offerings by fire; since he has a blemish, he shall not come near to offer the bread of his God.
21 Geen man, uit het zaad van Aaron, den priester, in wien een gebrek is, zal toetreden om de vuurofferen des HEEREN te offeren; een gebrek is in hem, hij zal niet toetreden, om de spijs zijns Gods te offeren.
21 no man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire. He hath a blemish: he shall not come nigh to offer the bread of his God.
21 no man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire. He hath a blemish: he shall not come nigh to offer the bread of his God.
21 No man that is deformed of the seed of Aaron the preast shall come nye to offer the sacrifyces of the Lorde. Yf he haue a deformyte he shall not prese to offer the bred of his God.
21 omnis qui habuerit maculam de semine Aaron sacerdotis non accedet offerre hostias Domino nec panes Deo suo
21 omnis qui habuerit maculam de semine Aaron sacerdotis non accedet offerre hostias Domino nec panes Deo suo
21 No man of the seed of Aaron the priest, that hath a blemish, shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire; he hath a blemish, he shall not come nigh to offer the bread of his God.
21 no man of the seed of Aaron the priest, that has a blemish, shall come near to offer the offerings of Yahweh made by fire: he has a blemish; he shall not come near to offer the bread of his God.
21 Each man of the seed of Aaron the priest, that hath a wem (who hath any blemish, or any fault), shall not nigh to offer sacrifices to the Lord, neither to offer loaves to his God;
21 `No man in whom is blemish (of the seed of Aaron the priest) doth come nigh to bring near the fire-offerings of Jehovah; blemish [is] in him; the bread of his God he doth not come nigh to bring near.

Leviticus 21:21 Commentaries