Compare Translations for Leviticus 21:8

8 You are to consider him holy since he presents the food of your God. He will be holy to you because I, the Lord who sets you apart, am holy.
8 You shall sanctify him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you, for I, the LORD, who sanctify you, am holy.
8 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, am holy.
8 Make sure he is holy because he serves the food of your God. Treat him as holy because I, God, who make you holy, am holy.
8 'You shall consecrate him, therefore, for he offers the food of your God; he shall be holy to you; for I the LORD , who sanctifies you, am holy.
8 Regard them as holy, because they offer up the food of your God. Consider them holy, because I the LORD am holy—I who make you holy.
8 Therefore you shall consecrate him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you, for I the Lord, who sanctify you, am holy.
8 You must treat them as holy because they offer up food to your God. You must consider them holy because I, the LORD, am holy, and I make you holy.
8 and you shall treat them as holy, since they offer the food of your God; they shall be holy to you, for I the Lord, I who sanctify you, am holy.
8 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I Jehovah, who sanctify you, am holy.
8 And he is to be holy in your eyes, for by him the bread of your God is offered; he is to be holy in your eyes, for I the Lord, who make you holy, am holy.
8 You will treat the priests as holy, because they offer your God's food. The priests will be holy to you, because I am the holy LORD, who makes you holy.
8 You will treat the priests as holy, because they offer your God's food. The priests will be holy to you, because I am the holy LORD, who makes you holy.
8 Rather, you are to set him apart as holy, because he offers the bread of your God; he is to be holy for you, because I, ADONAI, who makes you holy, am holy.
8 And thou shalt hallow him; for the bread of thy God doth he present: he shall be holy unto thee; for I, Jehovah, who hallow you am holy.
8 The people must consider the priest holy, because he presents the food offerings to me. I am the Lord; I am holy and I make my people holy.
8 The people must consider the priest holy, because he presents the food offerings to me. I am the Lord; I am holy and I make my people holy.
8 Be holy because you offer the food of your God. Be holy because I, the LORD, am holy. I set you apart as holy.
8 You shall sanctify him therefore; for he offers the bread of your God: he shall be holy to you: for I the LORD, who sanctify you, am holy.
8 Thou shalt sanctify him, therefore, for he offers the bread of thy God; he shall be holy unto thee; for I the LORD, who sanctify you, am holy.
8 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, am holy.
8 And you shall consecrate him, because he is bringing near your God's food; he shall be holy to you, since I, Yahweh, who consecrates you, [am] holy.
8 And thou shalt hallow him; he offers the gifts of the Lord your God: he shall be holy, for I the Lord that sanctify them holy.
8 Treat him as holy, because he offers up the food of your God. Think of him as holy; I am the Lord who makes you holy, and I am holy.
8 Consider them as holy, because they offer up food to me. Consider them as holy, because I am holy. I am the Lord. I make you holy.
8 and you shall treat them as holy, since they offer the food of your God; they shall be holy to you, for I the Lord, I who sanctify you, am holy.
8 And offer the loaves of proposition. Let them therefore be holy because I also am holy: the Lord, who sanctify them.
8 You shall consecrate him, for he offers the bread of your God; he shall be holy to you; for I the LORD, who sanctify you, am holy.
8 You shall consecrate him, for he offers the bread of your God; he shall be holy to you; for I the LORD, who sanctify you, am holy.
8 Daarom zult gij hem heiligen, omdat hij de spijze uws Gods offert; hij zal u heilig zijn, want Ik ben heilig; Ik ben de HEERE, Die u heilige!
8 Thou shalt sanctify him therefore, for he offereth the bread of thy God. He shall be holy unto thee; for I the LORD, who sanctify you, am holy.
8 Thou shalt sanctify him therefore, for he offereth the bread of thy God. He shall be holy unto thee; for I the LORD, who sanctify you, am holy.
8 Sanctifie him therfore, for he offereth vp the bred of God: he shal therfore be holy vnto the, for I the Lorde whiche sanctifie you, am holy.
8 et panes propositionis offert sit ergo sanctus quia et ego sanctus sum Dominus qui sanctifico vos
8 et panes propositionis offert sit ergo sanctus quia et ego sanctus sum Dominus qui sanctifico vos
8 Thou shalt sanctify him therefore, for he offereth the bread of thy God: he shall be holy to thee: for I the LORD, who sanctify you, [am] holy.
8 You shall sanctify him therefore; for he offers the bread of your God: he shall be holy to you: for I Yahweh, who sanctify you, am holy.
8 and offereth the loaves of setting forth; therefore be he holy, for I am the holy Lord that halloweth you. (and offereth the loaves of proposition; and so regard him as holy, for I am holy, the Lord who maketh you holy.)
8 and thou hast sanctified him, for the bread of thy God he is bringing near; he is holy to thee; for holy [am] I, Jehovah, sanctifying you.

Leviticus 21:8 Commentaries