1 Chroniques 23:4

4 Et David dit: Qu'il y en ait vingt-quatre mille pour veiller aux offices de la maison de l'Eternel, six mille comme magistrats et juges,

1 Chroniques 23:4 Meaning and Commentary

1 Chronicles 23:4

Of which twenty and four thousand were to set forward the work
of the house of the Lord
To prepare for the work of the priests by slaying the sacrifices, flaying them, cutting them in pieces, and washing them, and bringing them to the altar; 1000 of these served weekly in their turns:

and six thousand were officers and judges:
that acted as justices of the peace in the several parts of the country, heard causes and administered justice to the people, being trained up in and acquainted with the laws of God, civil as well as ecclesiastic; some were more properly judges, and others executioners of their sentence; see ( Deuteronomy 16:18 ) ( 17:9 ) .

1 Chroniques 23:4 In-Context

2 Il assembla tous les chefs d'Israël, les sacrificateurs et les Lévites.
3 On fit le dénombrement des Lévites, depuis l'âge de trente ans et au-dessus; comptés par tête et par homme, ils se trouvèrent au nombre de trente-huit mille.
4 Et David dit: Qu'il y en ait vingt-quatre mille pour veiller aux offices de la maison de l'Eternel, six mille comme magistrats et juges,
5 quatre mille comme portiers, et quatre mille chargés de louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le célébrer.
6 David les divisa en classes d'après les fils de Lévi, Guerschon, Kehath et Merari.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.