1 Chroniques 26:31

31 En ce qui concerne les Hébronites, dont Jerija était le chef, on fit, la quarantième année du règne de David, des recherches à leur égard d'après leurs généalogies et leurs maisons paternelles, et l'on trouva parmi eux de vaillants hommes à Jaezer en Galaad.

1 Chroniques 26:31 Meaning and Commentary

1 Chronicles 26:31

Among the Hebronites was Jerijah the chief, even among the
Hebronites
The posterity of Hebron, the son of Kohath:

according to the generations of his fathers;
a principal man in the families that descended from his ancestors:

in the fortieth year of the reign of David;
which was the last year of his reign, in which year all the above things were done; the distribution of the priests into their classes and courses, and so of the Levites, singers, and porters; as well as the appointment of those several judges and officers employed in divers parts of the land: and particularly in this year those

Hebronites were sought for, and there were found among them mighty men
of valour, at Jazer of Gilead;
a city on the other side Jordan, which belonged to the tribe of Gad, see ( Numbers 21:32 ) ( Numbers 32:1 Numbers 32:3 Numbers 32:35 ) .

1 Chroniques 26:31 In-Context

29 Parmi les Jitseharites, Kenania et ses frères étaient employés pour les affaires extérieures, comme magistrats et juges en Israël.
30 Parmi les Hébronites, Haschabia et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, avaient la surveillance d'Israël, de l'autre côté du Jourdain, à l'occident, pour toutes les affaires de l'Eternel et pour le service du roi.
31 En ce qui concerne les Hébronites, dont Jerija était le chef, on fit, la quarantième année du règne de David, des recherches à leur égard d'après leurs généalogies et leurs maisons paternelles, et l'on trouva parmi eux de vaillants hommes à Jaezer en Galaad.
32 Les frères de Jerija, hommes vaillants, étaient au nombre de deux mille sept cents chefs de maisons paternelles. Le roi David les établit sur les Rubénites, sur les Gadites et sur la demi-tribu de Manassé pour toutes les affaires de Dieu et pour les affaires du roi.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.