1 Corinthiens 12:9

9 à un autre, la foi, par le même Esprit; à un autre, le don des guérisons, par le même Esprit;

1 Corinthiens 12:9 Meaning and Commentary

1 Corinthians 12:9

To another faith by the same Spirit
Not the grace of faith, which is common to all believers, though given by the same Spirit: but rather the doctrine of faith, and ability to preach it, and boldness and intrepidity of spirit to assert and defend it in the face of all opposition; all which are from the Spirit of God, and are more or less given to pastors and teachers, the third office in the church. Though generally this is understood of a faith of working miracles, as in ( 1 Corinthians 13:2 ) but the working of miracles is mentioned afterwards as distinct, unless it can be thought that this is the general name for miracles, and the rest that follow the particulars of them.

To another the gifts of healing by the same Spirit;
of healing all manner of sicknesses and diseases: this power Christ gave his disciples, when he first sent them out to preach the Gospel, and which he repeated when he renewed and enlarged their commission after his resurrection; and which was exercised with effect, sometimes only by overshadowing the sick with their shadows, as by Peter, ( Acts 5:15 Acts 5:16 ) sometimes by, laying hands on them, as the father of Publius, and others, were healed by Paul, ( Acts 28:8 Acts 28:9 ) and sometimes by anointing with oil, ( James 5:14 ) . Now these gifts were bestowed in common, by the Spirit, on apostles, prophets, and pastors, or elders of the church, in those early times: the Alexandrian copy, and the Vulgate Latin version, read, "by one Spirit".

1 Corinthiens 12:9 In-Context

7 Or, à chacun la manifestation de l'Esprit est donnée pour l'utilité commune.
8 En effet, à l'un est donnée par l'Esprit une parole de sagesse; à un autre, une parole de connaissance, selon le même Esprit;
9 à un autre, la foi, par le même Esprit; à un autre, le don des guérisons, par le même Esprit;
10 à un autre, le don d'opérer des miracles; à un autre, la prophétie; à un autre, le discernement des esprits; à un autre, la diversité des langues; à un autre, l'interprétation des langues.
11 Un seul et même Esprit opère toutes ces choses, les distribuant à chacun en particulier comme il veut.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.